Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






У трудовых мигрантов проверят знания русского языка

По оценкам Федеральной миграционной службы в 2015 году тестирование пройдут 3 млн 400 тыс. человек.

Юлия Красникова
22 Сентября, 2014

1 января 2015 года в России начинают действовать новые правила. С этого времени трудовые мигранты должны будут проходить экзамен на знание русского языка. Привлекут к тестированию и переселенцев, которые приехали временно или же хотят получить вид на жительство.

Исключением из экзаменационного правила станут иностранные специалисты высокого класса: им не придется проходить тест.

При этом в ФМС предполагают, что около 1 млн 400 тыс. мигрантам придется дополнительно ходить на языковые курсы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переселенец #тест #экзамен #курсы #вид на жительство #мигрант #Россия #русский #иммигрант #тестирование #Федеральная миграционная служба #правила


10 фактов о кириллице 6921

Кириллица – национальное богатство Болгарии, символ идентичности народа.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Чиновников Смольного будут проверять на знание русского языка 1141

Губернатор Санкт-Петербурга Георгий Полтавченко подписал распоряжение о проведении тестирования для лиц, претендующих на работу в правительстве северной столицы, Смольном.


Трудовые мигранты в России обязаны знать не менее 850 слов на русском языке 1673

Министерство образования и науки Российской Федерации опубликовало проект приказа, устанавливающего лексический минимум для мигрантов. Согласно документу, приезжие должны владеть, как минимум, 850 словами.




Французский язык предлагает свои варианты для замены англоязычных терминов 1982

Французский язык уступает пальму первенства во всем, включая такую область, как терминология, единственному "конкуренту" - английскому языку. Тем не менее, французы хотят вернуть себе хотя бы ряд слов, заменив англоязычные термины словами с французскими корнями.


Бельгия заставит иностранцев освоить перевод с нидерландского, французского или немецкого языков для получения гражданства 1754

Претендентов на получение бельгийского гражданства обяжут продемонстрировать свое знание одного из государственных языков страны: нидерландского, французского или немецкого. Соответствующее изменение в законодательство страны было принято депутатами палаты представителей бельгийского парламента большинством голосов.


Иммигрантам в Германии запретили переводить имена и фамилию 1806

Суд Нижней Саксонии запретил семье азербайджанских мигрантов, живущей в Германии, менять свои имена и фамилии на немецкий лад.


Перевод для безработных обошелся Британии в сумму свыше 3,5 млн. фунтов стерлингов 1639

Услуги переводчиков для безработных в Великобритании оплачиваются из карманов налогоплательщиков. За последний год министерство труда и пенсий (Department for Work and Pensions, DWP) выплатило 3,5 млн. фунтов стерлингов только одной переводческой компании, услугами которой оно пользуется.


Мигрантов в России начнут обучать русскому языку через два года 1609

Федеральной миграционной службе (ФМС) РФ может потребоваться около двух лет для реализации на практике тех изменений в российском законодательстве, которые касаются обучения мигрантов русскому языку и тестирования. Об этом заявил глава службы Константин Ромодановский.


Обособленные школы для обучения детей мигрантов создаваться не будут - мэр Москвы 1375

В Москве не будут создаваться специальные школы для обучения детей мигрантов. Об этом сообщил мэр Москвы Сергей Собянин, выступая на одном из телеканалов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сказки / Stories", Художественный перевод

метки перевода: родители, художественный, приключение, сказочный, бабушка.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Госдума приняла в 1-ом чтении поправку к закону, обязывающую трудовых мигрантов подтверждать знание русского языка



Медицинский перевод: В больницах Германии появляются переводческие службы


Культурные центры Чехии и Словакии в Москве: краткий обзор


I letos se v Praze uskuteční Letní škola slovanských studií


Россияне продемонстрировали низкий уровень владения английским языком


Изменения языка необходимы для его сохранения в качестве средства общения


Российские лингвисты займутся изучением письменности и культуры майя


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области искусственного интеллекта
Лучшие переводчики по математике, статистике, логике выполняют переводы в области искусственного интеллекта и систем больших данных.



Словарь кулинарных терминов (русский-английский)
Словарь кулинарных терминов (русский-английский)



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru