Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Парижская полиция добавила телефонную службу поддержки на китайском языке

Обычно китайские туристы имеют при себе большие суммы наличных денег, что делает их целью для преступников. Парижская полиция приняла нестандартное решение.

Юрий Окрушко
08 Июля, 2013

Для обеспечения безопасности китайских туристов в Париже местный департамент полиции будет предоставлять круглосуточное обслуживание на китайском языке при ответах на телефонные звонки, сообщила газета Beijing Youth Daily, ссылаясь на представителя департамента туризма из Ile-de-France.

Наряду с этим полиция Парижа совместно с местной администрацией по туризму выпустила китайскую версию путеводителя для безопасного осмотра достопримечательностей Парижа. В данном путеводителе указано, как туристам себя вести в случае атак и ограблений. Китайским туристам рекомендуется не надевать дорогие украшения или одежду или не носить дорогие сумки, чтобы избежать внимания потенциальных преступников.

Путеводитель доступен в информационных пунктах французского аэропорта. В нем также указано, как правильно идентифицировать офицеров полиции, предотвратить кражу сумки, как реагировать в случае нападения, а также другая информация. В путеводителе размещена полезная контактная информация для туристов, когда они хотят вызвать полицию, сообщить о краже в банк, вызвать такси или обратиться в китайское посольство.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Франция #посольство #путеводитель #полиция #китайский #кража #атака #нападение #турист #туризм #Париж


Конкурс письменного перевода "Found in Translation 2022" 3486

Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться с оригиналом. Иоганн Вольфганг Гёте


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Hélène Henry-Safier est devenue lauréate du Prix Russophonie 2013 3132

Le Prix Russophonie 2013 a été decerné à Hélène Henry-Safier pour la traduction de la biographie de Boris Pasternak dont l’auteur est Dmitry Bykov. Selon l`agence russe d`information internationale RIA Novosti, cet ouvrage a été déjà sélectionné par le prix Booker russe.


Легко ли выучить русский за границей? 2588

В Центре русской культуры в Таллинне 30 ноября 2012 г. состоялась конференция «Обучение русскому языку: вопросы мотивации», организованная Обществом преподавателей русского языка и литературы Эстонии, сообщает Postimees.ru




Британским дипломатам в Индии придется освоить перевод на "хинглиш" 3276

Британский МИД рекомендует своим сотрудникам, отправляющимся работать в Индию, учить так называемый "хинглиш", то есть смесь английского языка и хинди. Гибрид двух языков становится самым популярным и часто используемым на территории этой страны.


Неспособности к изучению иностранных языков не существует - лингвист 4672

По мнению переводчика и автора собственной методики обучения иностранным языкам Дмитрия Петрова, укоренившееся в сознании многих россиян мнение, что для успешного изучения иностранных языков необходим талант, ошибочно. Существует несколько причин, которые мешают освоить иностранный язык.


Сезоны русского и французского языков во Франции и России официально открыты 2936

В России и во Франции дан официальный старт мероприятиям, посвященным французскому и русскому языкам и литературе. В рамках перекрестного года пройдет более ста мероприятий, рассчитанных не только на профессиональных филологов, литературоведов и переводчиков, но и на широкую аудиторию.


Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари 2728

В преддверии Олимпиады 2014 года сочинские школьники разработали русско-английский и русско-французский словари, содержащие слова и выражения на спортивную тематику.


Финская полиция осваивает перевод на русский язык 3120

Часть представителей департамента полиции финской Южной Карелии приступила к изучению русского языка, чтобы справиться с растущим числом туристов из России.


В корейских такси теперь доступна услуга синхронного перевода 3191

В такси корейского города Инчхонг внедрили новую услугу - синхронный перевод, которая призвана привлечь в Корею иностранных туристов, а также улучшить ее репутацию, как гостеприимной страны с качественным и современным сервисом.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: исследование, финансы, капитализация.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Česká policie chce do svých služeb rodilé mluvčí z východu


Туристический сайт составил рейтинг самых сексуальных языков


За три года британская полиция потратила на услуги по переводу 82 млн. фунтов стерлингов


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


В Хабаровске состоялась международная конференция по китайской филологии


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Русско-латинский словарь
Русско-латинский словарь



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru