Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Нации, которые обязаны своим именем греческому языку

Подсчитано, что по меньшей мере 5000 слов — скорее всего, намного больше — используемых во многих языках, происходят от греческого языка. Еще более удивительно, что некоторые из названий стран мира имеют греческую природу.

Волгина Юлия
08 Февраля, 2020

Аргентина
Название второй по величине страны в Южной Америке происходит от латинского "argentum", которое в свою очередь имеет свои корни в древнегреческом слове Άργυρος (Argyros). Когда испанцы впервые прибыли в Аргентину, они ожидали найти там золото. Вместо этого они обнаружили, что все коренные жители использовали серебро для своих столовых приборов и украшений. Им не потребовалось много времени, чтобы понять, что горы в этом районе были полны залежей драгоценного металла.




Азербайджан
Название происходит от древнегреческого "Atropatis." Атропатис был персидским дворянином, основавшим город Атропатини после смерти Александра Македонского. Хотя сегодня занятые им территории в основном принадлежат Ирану, сам древний город считается культурным наследием Азербайджана.

Древний философ Страбон утверждал, что Египет (Αίγυπτος) был составным словом. В частности, оно происходит от слов Αγαίον (Эгейское море) and Υπτίως (иптиос), означающих внизу, или "страна под Эгейским морем".

Эфиопия
От древнегреческого Αιθίωψ, происходящее от глагола αίθω (aitho, "гореть") и όψις (opsis, "лицо"), что означает обожженное лицо - загорелая кожа жителей североафриканской страны.

Грузия
Скорее всего, эта страна была названа в честь мученика святого Георгия. Тем не менее, фактическое происхождение самого названия происходит от слова Γεωργία, что означает сельское хозяйство и земледелие.

Индонезия
Как Индонезия, так и все островные архипелаги, оканчивающиеся "nesia" (Полинезия, Микронезия и др.), заимствовали окончание своих имен от древнегреческого слова Νήσος (Nesos), что означает "остров".

Мальта
Греки, как известно, заселили этот крошечный средиземноморский остров еще в 700 году до нашей эры. Они дали ему название " Mελττη (Meliti), от греческого meli, или мед, которым славился остров еще в глубокой древности. Вплоть до византийских лет Мальта во многих текстах называлась "страной меда".

Шотландия
Хотя это и не общепринято, одна теория утверждает, что название Шотландии произошло от древнегреческого слова Σκότος (skotos), означающего "тьма". Говорят, что минойские и микенские купцы были поражены отсутствием света в этом районе, описывая его как Скотию, или "страну тьмы".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #название #страна #язык #греческий


Oxford English Corpus 5135

Исследователи Оксфордского Университета составили так называемый словарный корпус английского языка.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод на английский: Каждый пятый житель США не использует дома английский язык 2222

Согласно результатам переписи населения, проведенным среди жителей США в 2011 году, более 60 млн. американцев (это приблизительно каждый пятый житель США) не говорит дома на английском языке.


Греки в поисках работы осваивают перевод на русский 1929

На фоне экономического кризиса в Греции жители страны проявляют интерес к изучению русского языка. Количество желающих освоить "великий и могучий" постоянно увеличивается.




История переводов: Торговля оружием 2659

В бюро переводов "Фларус" завершен крупный проект по переводу на английский язык целой книги – исторического очерка – о военно-техническом сотрудничестве (ВТС) России с иностранными государствами.


Οι γλωσσολόγοι έχουν ανακαλύψει μια στενή σχέση μεταξύ μίας από τις τούρκικες διαλέκτους και της αρχαίας ελληνικής γλώσσας 2663

Οι γλωσσολόγοι του Πανεπιστημίου του Κέιμπριτζ ανακάλυψαν μια στενή σχέση μεταξύ της Ρωμαίικης διαλέκτου (Romeyka), που ομιλείται από τους κατοίκους της βόρειοανατολικής Τουρκίας, και της αρχαίας ελληνικής γλώσσας.


Завершена работа по переводу интерфейса Twitter на украинский и каталонский языки 2092

Сервис микроблогов Twitter переведен на украинский и каталонский языки, сообщается в официальном блоге. Теперь число языков, на которых доступен сервис, достигло 30.


Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки? 3687

В нашей компании есть необычная группа клиентов, которую составляют исключительно молодые люди. Объединяет их рисунок на теле - татуировка (тату).


Топонимика и перевод: необычные названия подружили две деревни 2928

Американское село под названием Скучное (Boring, Боринг) в штате Орегон стало побратимом шотландской деревне Нудная (Dull, Далл).


Жители австрийской деревушки F---ing не собираются менять ее нецензурное название 2104

В иностранной прессе появилась информация о том, что 104 жителя австрийской деревушки F---ing собираются на этой неделе провести референдум по вопросу смены названия своего населенного пункта на более приличное - Fuking или Fugging. Однако мэр города Тарсдорф, к которому прилегает селение, Франц Мендль опровергает эти сообщения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Личные документы / Personal documents", Юридический перевод

метки перевода: паспорт, квалификация, свидетельство.

Переводы в работе: 90
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Перевод с детского языка на язык рекламы: Procter&Gamble подал заявку на регистрацию прав на изображение Мойдодыра




Жители латвийского поселка с неприличным названием отказались от переименования



В России переименуют населенные пункты с неблагозвучными названиями


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в оптике (клинической и лабораторной)
Очки (оправы), контактные линзы, средства по уходу за медицинской оптикой, диагностическое оборудование, программное обеспечение для салонов оптики, торговое оборудование для магазинов оптики, специализированные оптические издания.



Список наиболее частотных слов (для определения языка)
Список наиболее частотных слов (для определения языка)



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru