Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Перевод с языка ветра: национальные термины для обозначения ветров

Есть национальная кухня, национальная одежда, национальные традиции, обычаи и праздники. А знаете ли вы, что у многих стран есть еще и свой тип ветров?

Волгина Юлия
29 Апреля, 2014

Воздушные молекулы всегда движутся вокруг нас. Когда мы ощущаем это движение, мы называем его ветром. Если необходима конкретная информация о силе ветра, есть ряд терминов: от легкого бриза или зефира до шквала или шторма, однако у климатологов и сейсмологов есть более богатый арсенал для обозначения этого. При этом, как правило, у каждого типа ветра есть своя территориальная принадлежность.



БИЗА - холодный, сухой ветер с севера или северо-востока, направляемый в результате перепадов давления через Альпы на юг Франции и Швейцарии.

МИСТРАЛЬ - холодный ветер, который дует над северо-западным побережьем Средиземного моря.

БОРА - холодный, очень сильный, сухой ветер на побережье Адриатического моря и Северной Италии, возникающий при высоком давлении над Балканами и низкий над Средиземным морем. Когда мы переводили с английского языка тексты про аренду яхт в Хорватии, именно борá удостоился отдельного упоминания как наиболее частый, хотя в Хорватии этот ветер чаще называют бу́ра.

БРИКФИЛДЕР- летний ветер в юго-восточной Австралии, который переносит горячие потоки воздуха из провинций в более прохладные регионы. Свое название этот вид ветра (brick - кирпич, fielder - земледелец) получил оттого, что он делает почву твердой, как кирпич.

БУРАН - сильный северо-восточный ветер в Сибири и Центральной Азии, обжигающе-горячий летом и леденящий зимой. Также имеет название «пурга» в арктической тундре и «бурга» на Аляске.

СИРОККО - горячий, сухой, пыльный ветер, который переносит воздушные массы из Сахары в Северную Африку и Италию. В Египте его называют «хамсин», и дует он в течение 50 дней.

ФЕН – ветер, который гоняет воздух с одной стороны горы, где он охлаждается и отдает свою влажность в виде осадков, затем нагревается и вновь спускается вниз с другой стороны горы.

ЗОНДА – ветер, наподобие фен, дующий на востоке над Андами в Аргентине.

САМУМ - горячий, кружащий ветер в Сахаре и Аравийской пустыне, который формирует дюны. От арабского слова "яд".

ПАССАТЫ - ветра, дующие с северо-востока в Северном полушарии и юго-востока в Южном полушарии, в сторону районов низкого давления, расположенных вдоль экватора.

ВИЛЛИ-ВО - шквалистый, холодный ветер в Магеллановом проливе.

ВИЛЛИ-ВИЛЛИ - Локальный вихревой ветер в Австралии, который поднимает небольшие клубы грязи и пыли с земли.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Свадебная" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Хорватия, бора, гора, термин, территория, слово, мощность, сила, ветер, море, страна, география




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор цессии", Общая тема, Переводчик №876

метки перевода: издержки, договор, выплата, компания, требование, цедент, убытки.

Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Откуда взялось такое странное название супа - "Спас"?




Значение слова "гора"




Оскар на «Лучший иностранный фильм» пополняет список претендентов




Родители требуют, чтобы книги «О мышах и людях», «Бегущий за ветром» убрали из учебного курса




Колумбийцы устали от неправильного произношения названия их страны




Экзотические названия городов, которые при переводе утрачивают свою экзотичность




5 пар стран, которые американцы путают



U Hrvatskoj će se održati 46. godisnja konferencija udruženja Societas Linguistica Europaea


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru