Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярные языки в переводах за апрель 2019

Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2019 года. Таможенные декларации и договора поставок из Китая.

Филипп К.
13 Мая, 2019

популярные языки, апрель, 2019, статистика

Апрель точно можно назвать месяцем заключения контрактов поставок товаров из Китая. Таможенные декларации поступают на перевод с китайского языка постоянно. Многие содержат ошибки, например, коды валют отсутствуют или не соответствуют таможенным стандартам. Код валюты китайского юаня CNY может быть подставлен переводчиком в таможенную декларацию по требованию клиента, однако такие исправления требуют особенно внимательного изучения исходного документа. Т.к. наше бюро проставляет печать на переводах таможенных документов, то мы несем дополнительную юридическую ответственность за все исправления, которые наши переводчики и редакторы вносят в перевод.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #статистика #популярные языки #апрель #2019 #таможня #декларация #договор


Новая буква в немецком алфавите 1577

Что первым приходит в голову при слове немецкая? Безусловно, педантичность, и как следствие, абсолютный порядок на улицах и в домах.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Премия для переводчиков "БелРосс" 1093

С 15 февраля 2020г. по 15 сентября 2020г. принимаются заявки на девятый международный конкурс "Oткрытая Евразия-2020″.


Объявлен Двадцатый Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu 3836

Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России объявило об открытии Двадцатого Санкт-Петербургского конкурса молодых переводчиков Sensum de Sensu.




Принимаются заявки на ежегодный международный конкурс Open Eurasia – 2019 380

Mеждународный творческий конкурс Open Eurasia (Открытая Евразия) проводится в восьмой раз.


О юристах компаний-клиентов, которые постоянно доказывают, что они нужны 333

Каждую неделю мы заключаем новые договора с нашими потенциальными компаниями-клиентами. В каждой пятой (приблизительно) есть юрист, который должен ознакомиться с договором и дать "добро". Абсолютное большинство юристов справляется с этим и мы о них ничего не знаем. Однако есть очень небольшой процент юристов, которые постоянно стремятся что-либо поправить в договоре, ибо зачем, спрашивается, они тогда нужны?


Наиболее популярные языки и направления переводов за октябрь 2017 года. 724

Наиболее популярные языки и направления переводов за октябрь 2017 года: корейский, японский, китайский, французский.


К Чемпионату мира по футболу 2018 российские таможенники выучат английский язык 1243

Одним из городов проведения Чемпионата мира по футболу 2018 станет Самара. Региональные таможенники не отстают от ритма подготовки к крупному международному мероприятию.


Декларация ООН о правах коренных народов переведена на эвенкийский язык 1130

На Сахалине представили Декларацию ООН о правах коренных народов в переводе на эвенкийский язык. Над переводом работала кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник института лингвистических исследований РАН, доцент, один из ведущих специалистов в области диалектологии эвенкийского языка Надежда Булатова.


Всеобщая декларация прав человека появилась в переводе на нанайский язык 1581

Всеобщую декларацию прав человека перевели на Сахалине на нанайский язык. Перевод был осуществлен в рамках совместного проекта компании "Сахалин Энерджи" c Управлением Верховного комиссара ООН по правам человека. Авторами перевода стали Раиса и Софья Самар, а редактором Антонина Киле.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод статистических данных /Translation of statistical data", Математика и статистика, Переводчик №959

метки перевода: уникальный, изменение, эффективность, планирование, отчетность.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Статистика бюро переводов Фларус за июль. Популярные направления и тематики переводов.


Популярные направления переводов за июнь 2013 года



Изменения на рынке переводов в III квартале 2012 года




Законы в Казахстане будут разрабатывать на казахском языке




Для сопровождения туристов и перевода на экспозициях гидам-переводчикам Санкт-Петербурга придется проходить переаттестацию



Ученые назвали самые популярные языки мира


Чешский раздел Wikipedia перешагнул отметку в 200 тысяч словарных статей


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Глоссарий аббревиатур в области высокочастотной электроники
Глоссарий аббревиатур в области высокочастотной электроники



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru