Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В США назвали лауреатов Пулитцеровской премии

В США объявили лауреатов Пулитцеровской премии. Награды достались журналистам таких изданий, как The New York Times, The Wall Street Journal, Sun Sentinel и других.

Наталья Сашина
17 Апреля, 2019

Пулитцеровская премия


В номинации "Пояснительная отчетность" награду получили журналисты NYT Сюзэнн Крейг, Дэвид Барстоу и Расс Бюттнер за серию публикаций на тему возможных финансовых махинаций сучастием президента США Дональда Трампа. Они развенчали его заявления о богатстве и продемонстрировали, что его бизнес-империя намеренно уклоняется от налогов.

В номинации "Национальный репортаж" были отмечены сотрудники WSJ также за материалы о Трампе — они расследовали тайные выплаты президентом США Дональдом Трампом денег женщинам, обвинявших его в интимной связи.

Награда "Служение обществу" досталась флоридской газете Sun Sentinel за "разоблачение ошибок школы и правоохранительных органов" до и после стрельбы в школе в городе Паркленд во Флориде. Тогда в результате атаки погибли 17 человек.

Пулитцеровская премия вручается с 1917 года. Она является самой престижной наградой США в сфере журналистики, литературы, музыки и театра.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Пулитцеровская премия #лауреат #журналист #журнал #репортаж


Приветствие и прощание: сходство и различие в итальянском, вьетнамском и китайском языках 9606

При изучении европейских и азиатских языков можно встретить слова, которые звучат практически одинаково и даже имеют одно и то же значение в определенном контексте. Чтобы не ввести в заблуждение оппонента, разберем "ложных друзей" переводчика в популярной теме приветствия и прощания.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лауреатом Пулитцеровской премии по литературе этого года стал Колсон Уайтхед 1405

В Нью-Йорке объявили имена лауретов Пулитцеровской премии этого года. Премия вручалась в 101 раз в 14-и номинациях, включая номинацию в области литературы. Лучшим художественным произведением стал роман Колсона Уайтхеда «Подземная железная дорога».


В Финляндии издали первый номер детского журнала на русском языке 2678

В финских библиотеках появился первый номер детского журнала на русском языке. Журнал называется "Вински", и над ним работают, в основном, дети.




В Малайзии немусульманам запретили использовать слово "Аллах" 2951

В Малайзии апелляционный суд отменил решение нижестоящей инстанции, запретив немусульманам использовать для обозначения бога слово "Аллах", сообщают малайзийские СМИ.


Российский переводчик остался без награды Best Translated Book Award 2824

Финалист конкурса переводчик Михаил Шишкин прошел в финал, но номинацию "Проза" выиграть не удалось.


Максим Кронгауз: "Олбанский язык" - это не жаргон, а стиль речи 3635

По мнению директора Института лингвистики РГГУ Максима Кронгауза, язык, на котором разговаривают в интернете, так называемый "олбанский язык", перестал быть жаргоном. Сейчас его правильнее называть стилем речи. Об этом он написал в своей книге "Самоучитель олбанского".


В Британии объявили номинантов премии за самое глупое название книги 2775

В Британии объявлен список номинантов премии Diagram, присуждаемой за самое глупое название книги. В шорт-лист попали шесть довольно серьезных книг, опубликованных западными издательствами.


Чувашский писатель может получить премию США по литературе 2650

Чувашский журналист и писатель Валерий Петровский номинирован на литературную премию США The Pushcart Prize. Как сообщает ИА REGNUM, автор был выдвинут на эту премию после публикаций в зарубежных литературных журналах в текущем 2012 году.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




ABBYY и "АСТ-Пресс" выпустили сборник словарей русского языка




Россияне выступают против нецензурной лексики в СМИ




В Азербайджане всех соискателей при приеме работу будут тестировать на знание госязыка




В Санкт-Петербурге наградили молодых лауреатов премии "Радуга" за лучшие художественные произведения и перевод




История переводов: "Сквозь лазурный сумрак ночи Альпы снежные глядят..."



Премия Алберта фон Шамиссо 2011 присуждена писателю из Люксембурга


У журналистов в Азербайджане есть трудности в употреблении литературного языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий музыкальных терминов по обработке и записи звука
Глоссарий музыкальных терминов по обработке и записи звука



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru