Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Азербайджане всех соискателей при приеме работу будут тестировать на знание госязыка

По решению главы государства, всех соискателей при приеме на работу в Азербайджане будут тестировать на знание государственного языка. При этом, не имеет значение, устраивается ли он на работу в частную компанию или в государственную структуру.

Наталья Сашина
21 Августа, 2012



Пока неизвестно, в какой форме будет проводится экзамен на знание азербайджанского языка - устной или письменной.

Указом президента также ограничен прием на работу на телевидение, радио и в печатные СМИ только журналистов с гуманитарным образованием, владеющие в совершенстве азербайджанским языком. За деятельностью СМИ и, в частности, за недопущением ошибок в произношении и написании слов будет следить особая комиссия. Последнее, по мнению директора Института языкознания НАНА Фахраддина Вейсалли, особенно важно, ввиду большого числа ошибок в СМИ и в рекламе. Нарушителей языковых норм на телевидении, радио и в печати будут наказывать. Каким будет наказание, пока не уточняется.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: азербайджанский, азербайджанский язык, госязык, государственный язык, тест, журналист, президент, телевидение, образование, экзамен, Азербайджан




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документы для аттестации", Юридический перевод, Переводчик №481

метки перевода: статья, преступление, ответственность, сторона, публикация, доказательство.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В Латвии могут ввести штрафы за рекламу не на латышском языке




Роман белорусского журналиста Мартиновича перевели на английский язык




Жерар Депардье намерен вести цикл телепередач о русской литературе





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru