Интересно отметить, что полиглотизм – это следствие одного из заболеваний головного мозга – синдрома саванта, носители которого запоминают больше информации, чем обычные люди.
Принято выделять шесть уровней знания языка: от A1 до C2. Для сдачи экзамена на высший уровень требуется знание идиоматических и разговорных выражений, понимание практически любого письменного и устного текста, умение кратко излагать информацию и различать оттенки значений. Обычному человеку на это потребуется по меньшей мере несколько лет, но не полиглоту…
Одним из главных польских полиглотов до сих пор считается профессор Анджей Гавронский (1885–1927), выдающийся польский языковед, индолог, профессор Ягеллонского и Львовского университетов. К выпускным экзаменам он говорил уже на восьми иностранных языках: французском, немецком, латинском, греческом, санскрите, иврите, итальянском и английском (последним он овладел за три недели). А на защите своей докторской диссертации он продемонстрировал, что знает больше языков, чем профессора из нескольких европейских университетов вместе взятые. Среди языков, которые он знал, были языки живые и мертвые — европейские, азиатские и африканские. В его огромной библиотеке сохранились книги на нескольких десятках языков с заметками на полях, сделанными рукой владельца на соответствующем языке этой книги.
Среди польских граждан выдающиеся лингвистические способности проявили также: Войцех Бобовский (17 языков), иезуит Тадеуш Крусинский (10 языков), Людвик Шпитцнагель (10 языков). Полиглотом-современником является переводчик из Кракова Иренеуш Каня. Он свободно говорит на десяти с лишним языках, прежде всего романских и азиатских.