Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Переводчик Smark выглядит ретроспективно в эпоху iPhone

Модульный переводчик Smark является чем-то вроде универсального переводчика, устройства, способного мгновенно преобразовывать произносимые слова с одного языка на другой.

Дмитрий Ерохин
23 Сентября, 2018

Smark, устройство

В 1960-е годы это являлось научной фантастикой. Но сегодня, в 2018 году, приложения для перевода на наших смартфонах могут справиться с задачей с легкостью и точностью. Поэтому возникает вопрос, есть ли необходимость в автономном устройстве перевода? Smark предлагает некоторые функции, которые могут сделать его привлекательным для путешественников.

Изготовленный китайским производителем Misway Smark - это модульное устройство размером с небольшой пульт телевизора или диктофон.

Когда вы говорите по-английски и хотите поговорить с тем, кто говорит по-японски, вы просто настраиваете гаджет на англо-японский перевод. (Вы можете выбрать один из 36 языков.) Когда вы разговариваете, устройство переводит ваши слова на японский язык для вашего собеседника и на английский для вас.

Это умная концепция, которая обещает сделать разговоры более естественными, чем это возможно при использовании приложения для перевода на смартфоне.

Перевод включает в себя четыре разных системы: Google Translate, Baidu, Microsoft Translate и Alibaba Translate. В меню параметров устройства пользователи могут выбрать наиболее подходящую.

Возможно использование SIM-карты или работа через Wi-Fi.

Smark скорее функционален, чем внешне привлекателен. В некотором смысле его пластиковое тело напоминает гаджеты 90-х, прежде чем Apple показала, что технологии будут выглядеть как искусство.

Однако это не так плохо. Гаджет для путешествий, который будет валяться на дне рюкзака или использоваться в некоторых частях мира, где вы не обязательно хотите привлечь слишком много внимания, имеет другие стандарты дизайна, чем новый смартфон.

В настоящее время Smark собирает средства на Kickstarter для запуска массового производства. Цены одного Smark начинаются от $ 191. Доставка запланирована на декабрь 2018 года.


Поделиться:




Олимпиада в Сочи 2014 - перевод спортивных терминов с английского языка

Несколько примеров перевода с английского языка спортивных терминов, связанных с приближающимися Зимними Олимпийскими играми 2014 в Сочи.


Технологии перевода: Google превратит телефон в универсальный переводчик

Слухи о том, что в компании Google полным ходом ведутся работы над "универсального переводчика", который позволит собеседникам понимать друг друга, разговаривая на разных языках, подтвердил вице-президент компании Хьюго Барра в интервью изданию The Times.


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз

Сегодня английский язык давит на все большие языки в мире, говорит российский лингвист, руководитель директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максим Кронгауз.


Викторина по топонимам

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении

Литературный язык Армении оказался в плачевном состоянии, а западно-армянский диалект через два поколения полностью исчезнет. Так считает армянский лингвист Авик Марутян.


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности

Американские ученые обнаружили в одном из городов на юге Греции глиняную табличку, которая, по их мнению, доказывает существование самой ранней письменности на территории современной Европы.


В Великобритании появился необычный перевод Корана

Необычное издание Корана на двух языках (английском и арабском) появилось в Великобритании.


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию



Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению



Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: устройство, язык, переводчик, iPhone, английский



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Удостоверение территориального управления здравоохранения / The identity of the territorial Department of health", Здравоохранение, Переводчик №131

метки перевода: подпись, педиатрический, печать, управление, Территориальное.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Очки - электронный переводчик нового поколения! Заменит ли электронный гаджет живого устного переводчика?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод паспорта безопасности



Ветеринарный словарь. Глоссарий медицинских терминов.
Ветеринарный словарь. Глоссарий медицинских терминов.



Викторина по топонимам







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru