Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Судебный процесс в Касселе был прерван из-за плохого перевода

«Я никогда не видел ничего подобного», - говорит судья Хердес, который открыл и закрыл судебный процесс в окружном суде Касселя.

Дмитрий Ерохин
22 Сентября, 2018

переводчик

Что же произошло? Подсудимым был 33-летний алжирец. Его обвиняли в торговле кокаином и марихуаной в 40 случаях в незначительных количествах. Что ответил молодой человек?

Это, к сожалению, осталось не выяснено в день слушаний, которые закончились, не успев начаться. Прокурор даже не смог зачитать обвинительное заключение до конца. Проблема: обвиняемый едва говорил по-немецки, поэтому ему был назначен переводчик. К сожалению, языковых навыков девушки было недостаточно для надлежащего посредничества между обвинителем и обвиняемым.

Это привело к небольшому отчаянию. Судья Хердес закрыл сессию словами: «Речь здесь идет о слишком многом».

Повторное заседание запланировано на 5 ноября, к тому моменту суд должен найти другого переводчика. Вопрос только в том, кто объяснит это обвиняемому.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Медицинская викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Кассель, суд, перевод, переводчик, немецкий




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Карта прививок", Медицинский перевод, Переводчик №888

метки перевода: подпись, сертификат, модель, регистрация, результат, карточка, клиника.

Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Язык жестов




Гимн Израиля в переводе на армянский язык




Судебный переводчик получает угрозы о смерти



В Германии назвали "антислово года - 2010"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru