Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Судебный процесс в Касселе был прерван из-за плохого перевода

«Я никогда не видел ничего подобного», - говорит судья Хердес, который открыл и закрыл судебный процесс в окружном суде Касселя.

Дмитрий Ерохин
22 Сентября, 2018

переводчик

Что же произошло? Подсудимым был 33-летний алжирец. Его обвиняли в торговле кокаином и марихуаной в 40 случаях в незначительных количествах. Что ответил молодой человек?

Это, к сожалению, осталось не выяснено в день слушаний, которые закончились, не успев начаться. Прокурор даже не смог зачитать обвинительное заключение до конца. Проблема: обвиняемый едва говорил по-немецки, поэтому ему был назначен переводчик. К сожалению, языковых навыков девушки было недостаточно для надлежащего посредничества между обвинителем и обвиняемым.

Это привело к небольшому отчаянию. Судья Хердес закрыл сессию словами: «Речь здесь идет о слишком многом».

Повторное заседание запланировано на 5 ноября, к тому моменту суд должен найти другого переводчика. Вопрос только в том, кто объяснит это обвиняемому.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Кассель #суд #перевод #переводчик #немецкий


Шокирующие послания! Google переводчик предсказал конец света 9052

Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Министерство юстиции Нидерландов опубликовало тендер на переводы на 8 миллионов евро 387

Министерство юстиции и безопасности Нидерландов (MJenV) выпустило уведомление о заключении контракта на услуги по переводу для Гааги на общую сумму 8 млн. Евро (9,1 млн. Долларов США) в течение 24 месяцев. Контракт заключается на перевод документов в основном с голландского на другие языки, и наоборот.


Google Translate выступил переводчиком в суде 756

Британский суд был вынужден полагаться на Google Translate из-за отсутствия переводчика.




Происхождение фразы “CAUGHT RED HANDED” 841

Почему человек, который пойман с поличным, имеет «красные руки».


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону 1650

Абонентам «МегаФон» стала доступна услуга перевода по телефону от ABBYY Language Services.


В Германии знаменитости приняли участие в кампании по популяризации немецкого языка 1579



Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким. 1908



К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию 2280



Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба 2005

Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба, сделав ее "наркотической".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Презентационная техническая программа / Presentation technical project", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: эксплуатационный, характеристики, указания.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Отобрано 100 лучших языковых блогов


В России празднуют День филолога


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Всеобщая декларация прав человека теперь "говорит" на 370 языках


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Legal Glossary
Legal Glossary



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru