اخبار الترجمة
موسكو,
شارع. بولشايا مولشانوفكا، 34 ص 2، من. 25
+7 495 504-71-35 من 9:30 لغاية 17:30
info@flarus.ru | طلب ترجمة


عرض الشركة
طريقة الدفع






بضع كلمات حول تخطيط النصوص باللغة العربية

يختلف التخطيط باللغة العربية عن تخطيط اللغة الروسية بسبب عدد من الميزات التي لا تميز لغتنا وتعتبر غريبة عنا.

Philipp Konnov
19 سبتمبر, 2018

الكلمات في اللغة العربية لاتُنقل من سطر إلى آخر. يتيح لك الخط العربي تمديد الكلمات إلى الحجم المطلوب ، مما يزيد من حجم الحروف لتُناسب جميع الكلمات الموجودة على الخط ، تمامًا كما هو الحال في لغتنا عند استخدام تخطيط الحاسوب تتمدد المسافة. .



تحتوي الأبجدية العربية على حروف مقترنة في كلمة واحدة ، وهي متصلة ببعضها البعض داخل الكلمة الواحدة..

في النص العربي لا توجد حروف كبيرة ، بداية الجمل و الأسماء الصحيحة تتم كتابتها باستخدام الأحرف العادية الصغيرة..

يجد الأوروبيون صعوبة في فهم النص العربي بسبب عدم وجود علامات ترقيم فيها. في النصوص السعودية ، تمثل كل فقرة فكرًا واحدًا على شكل وحدة نحوية واحدة ، تتوافق تمامًا مع السمات المميزة للغة العربية القديمة. صحيح أنه و في السنوات الأخيرة ، ظهرت علامات الترقيم في اللغة المكتوبة في عدد من الدول العربية تحت تأثير التقاليد الأوروبية. في مصر ، على سبيل المثال ، يتم وضع الشرطات والفواصل الزائدة. هنا يتم استخدام النقاط لتقسيم و تفريق الجمل، ويتم وضع وحدات تمهيدية وغيرها من الدورات مع شرطة ، ويتم تمييز الانتقال من فكر إلى آخر بواسطة علامة القطع. تستخدم علامات الاقتباس للتمييز بين الأسماء الخاصة والرقمية.

يؤثرتموقع الكلمات في النص على التنسيق أو التخطيط. تتم قراءة النصوص العربية من اليمين إلى اليسار ، لذلك يتم وضع الرسوم التوضيحية للنصوص منعكسة للنص فيما يتعلق بالنصوص الأوروبية.

يعمل في مكتب الترجمة فلاروس مترجمون من/إلى اللغة العربية و الذين يمكنهم تخطيط النصوص في برامج مختلفة.

المشاركه:


ارسل مقالك الاكثر تعليقا الأرشيف
العلامات #редактирование #арабский язык #верстка #الترجمة


6 китайских сленговых выражений о еде 12678

Есть известная китайская поговорка 民以食为天 – люди почитают пищу как небо. Из этого перевода, можно понять, насколько важна и незаменима еда в жизни китайцев. В данной статье 6 выражений, которые доказывают данное утверждение.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Разверстка макета PDF 1672

В данной статье мы рассмотрим аспекты развертки макета PDF и поделимся советами с переводчиками и редакторами. В конце статьи размещена ссылка на глоссарий по верстке.


Знаки препинания в арабском языке 2269

Изначально применение знаков препинания было практически не характерно для арабского языка. В настоящее время знаки препинания могут практически отсутствовать, или, наоборот, их может быть избыточно много.




Text Layout Verification 2335

Text Layout Verification (proofreading) is a specific service that is usually required after the layout of booklets, catalogs, presentations, websites and instructions in foreign languages.


ترجمة المواقع المستهدفة إلى اللغتين العربية والروسية 2873

مهام إنشاء المواقع المستهدفة. المواقع المستهدفة متعددة اللغات والأهداف التي يمكن تحقيقها من خلال استخدامها. تمت كتابة هذه المقالة على أساس تجربة حقيقة لترجمة المواقع.


Литературное редактирование текстов 2683

Заказывая услуги профессионального редактирования, Вы можете исправить текст, избавив его от досадных ошибок и недочетов. Редактор проверит грамматику, написание (орфографию) и пунктуацию, чтобы работа выглядела профессионально, грамотно и красиво.


Несколько слов о верстке текстов на арабском языке 5073

Верстка текстов на арабском языке отличается от русскоязычной верстки в силу ряда особенностей. Расскажем о тех из них, с которыми наши переводчики сталкиваются чаще всего.


Особенности перевода сайта на арабский язык - советы вебмастеру 5848

С чем сталкивается переводчик сайтов на арабский язык? Советы по верстке элементов сайта, выбору шрифта и кодировки, изменению структуры страниц и графического оформления сайта.


В Алжире языку берберов присвоили статус государственного 2363

Алжирский парламент принял закон в рамках реформы конституции страны, предоставляющий берберскому языку статус государственного. Помимо этого, законодатели ограничили пребывание главы государства на своем посту двумя сроками.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
اخر ترجمة
"Открытка / Postcard", Общая тема

علامات الترجمة языковой, журнал, особенность.

عدد الترجمات الحالية: 114
نسبة اشغال الشركة: 37%

Поиск по сайту:




В мире отмечают День арабского языка




Низкое качество исходного текста - постоянная проблема для бюро переводов




Бюро переводов ищет сотрудничество с внештатным верстальщиком



Персидский и французский: Заимствованные заимствования



Перевод с "языка с помехами": ученые выяснили, каким образом люди интерпретируют речь




В Эстонии бывший парламентарий окончила курсы уборщиц и теперь работает в бюро переводов



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка текста носителем армянского языка: перевод, корректура и редактура
Услуги носителя армянского языка, включающие перевод текста, проверку правильности перевода, корректуру и редактуру научных статей, аналитика и локализация веб-сайтов. Стоимость услуг бюро переводов Фларус.



Глоссарий терминологии в производстве хамона
Глоссарий терминологии в производстве хамона



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru