Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Исследования японского болгариста

Молодой ученый из Японии намерен тщательно исследовать болгарские говоры Молдовы.

Дамаскинова Жанна
26 Августа, 2018

Говоры, болгарский, язык, Сугай


Японский лингвист Кента Сугай является страстным поклонником болгарского языка, свою деятельность он посвятил изучению болгарских говоров, распространенных в Молдове и на Украине. Исследования привели Сугая в Парканы - самое большое болгарское село за пределами Болгарии (территория Приднестровья). Здесь уже более 200 лет хранят болгарский язык и народные традиции.

Работа японского лингвиста – это прежде всего встреча с людьми, запись их речи, в которой архаические болгарские слова переплетаются с получившими новое звучание русскими, украинскими и молдавскими. Интерес к болгарскому языку возник у Кента Сугай во время учебы в Токийском университете иностранных языков. Японец признается, что был очарован грамматическими особенностями болгарского языка. Два года он учился в Софийском университете Святого Климента Охридского, защитил докторскую диссертацию, а теперь преподает болгарский и русский языки в государственном Университете Цукуба в Токио. Интересно отметить, что болгарский язык, культура, танцы, музыка этого народа вызывают большой интерес в Стране восходящего солнца, и на занятиях по этим дисциплинам всегда много людей. Некоторые даже организовали самодеятельные хоровые и танцевальные народные болгарские коллективы.

Большинство болгарских переселенцев, осевших в свое время в Бессарабии, прошли через нынешнюю Румынию — Валахию и Запрутскую Молдову. Поэтому связь в их диалектах есть, существует диалектная общность, но присутствуют и принципиальные различия в говорах болгар Молдовы, включая Приднестровье, и Румынии. По мнению японского лингвиста, это непочатый край для изучения.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Говоры #болгарский #язык #Сугай


Лингвистическая помощь: Что означает выражение "пойти ва-банк" и как его правильно писать 5694

Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конференция "Проблемы устной коммуникации" 2077

11-ая состоялась международная научная конференция, посвященная проблемам лингвистики.


„Потънаха ми гемиите“ 2432

„Потънаха ми гемиите“ или лексические заимствования из турецкого в болгарский.




Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями 7450

Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния».


В Болгарии половина желающих уехать из страны врачей учит немецкий язык 3408

По данным исследования, проведенного в Болгарии рядом общественных организаций, 80% врачей в возрасте до 40 лет хотят покинуть свою страну из-за низкой зарплаты. Из них половина медицинских сотрудников усиленно изучает немецкий язык, чтобы эмигрировать в Германию.


Чиновники в Болгарии изучают русский язык 3623

Стремительный рост числа туристов из России и русских владельцев жилья в Болгарии вынуждает местных чиновников осваивать новые языковые вершины: для беспрепятственного общения с иностранными гостями они начали в спешном порядке изучать русский язык.


Популярные языки за август 2013 года. 3282

Краткий отчет о наиболее популярных языках в переводах, которые клиенты заказали в нашем бюро за август 2013 года.


В Кишинев беше представена книгата "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" на Иван Грек 5642

На 16 ноември 2012 година в библиотека "Христо Ботев" в Кишинев беше представен сборника "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" с автор Иван Грек.


Promoting Literary Bulgarian Language by Legal Sanctions 3190

The cabinet to monitor and enforce the purity of the literary Bulgarian language became anxious about bad shape of their language.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий горнодобывающей промышленности
Глоссарий горнодобывающей промышленности



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru