Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китайский язык будут изучать в 100 школах ОАЭ

Министерство образования ОАЭ расширит сотрудничество и обмен знаниями с Китаем.

Волгина Юлия
20 Июля, 2018

Китайский язык будет преподаваться в 100 школах со следующего года, сообщило Министерство образования в четверг. Министерство подчеркнуло, что данная инициатива является лишь первым шагом на пути развития отношений с Китаем. Инициатива по преподаванию китайского языка в школах ОАЭ была полностью поддержана студентами и родителями, поскольку Китай стал ведущим экспортером знаний и технологий в мире.


В ходе первого этапа программы в прошлом году Министерство предоставило учащимся возможность изучать китайский язык в 10-х классах средних школ и планирует распространить эту инициативу на четыре школы в следующем учебном году. В рамках укрепления сотрудничества между ОАЭ и Китаем Министерство направило студентов на обучение в лучшие китайские университеты и будет продолжать данную работу и в будущем.

Школа Хамдан Бин Заид в Абу-Даби является ведущим центром обучения китайскому языку для эмиратских студентов. Школа начнет обучать первую партию учеников 12 класса, которые закончат учебу в 2019-2020 учебном году, и направятся в известные китайские университеты, чтобы продолжить свое образование в различных специализациях.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #экспортер #университет #язык #китайский #школа #ОАЭ #Китай


`Fake` этимология: история одного из самых интригующих слов словаря 9536

Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Российские компании выходят на зарубежные рынки, переводческие агентства следуют за ними 1257

Компании и бренды завоевывают новые рынки, а переводческие агентства помогают клиентам с коммуникациями в новой среде.


Правила маркировки продукции в Китае 1408

Не скроем, что большинство клиентов бюро переводов, которые являлись официальными дистрибьюторами продукции из Германии, Италии, Испании, Чехии, перевели поставки на транзитные маршруты. Часть из них теперь проходит через Китай. В этой статье мы рассмотрим важный вопрос для переводчиков сопроводительной документации из Китая, касающийся маркировки товаров.




Новые Оксфордские иллюстрированные словари отныне будут помогать в переводах начинающим лингвистам Центральной Азии 2791

Иллюстрированные Оксфордские словари образца 2008 года будут применяться при обучении студентов.


“World-class” universities can harm others 2803

Building “world-class” universities can have a negative impact on the rest of a country`s higher education system if equity and other issues are not taken into consideration.


Языки и скорость: на каких языках говорят быстрее всего 6091

Профессиональные переводчики, постоянно работающие с определенными языковыми парами, хорошо знают, что одно и то же предложение, переведенное на разные языки, различается по своему объему. То же самое можно сказать и о длительности произнесения одной и той же фразы или предложения на разных языках. Так, предложение на русском языке будет более длинным на письме и более долгим при произнесении, чем то же предложение на английском языке. С чем это связано?


В Грузии провели международную конференцию по вопросам обучения английскому языку 3577

В Грузии состоялась международная конференция, посвященная вопросам обучения английскому языку, в которой приняли участие свыше ста грузинских педагогов и представители британского издательства McMillan Education в Закавказье.


Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия) 3238

В Германии стартовала кампания в поддержку культуры чтения среди семей турецких эмигрантов.


В Финляндии ощущается нехватка судебных переводчиков 2383

В Финляндии ощущается серьезная нехватка переводчиков в судопроизводстве, госструктурах, здравоохранении. Острее всего нехватка ощущается в юридической сфере.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



V Česku roste zájem o exotické jazyky


Чехи плохо владеют иностранными языками


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


Институт востоковедения РАН проводит лингвистические исследования с помощью технологий ABBYY


В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий военных терминов на турецком языке
Глоссарий военных терминов на турецком языке



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru