Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Кодирование и лингвистика

Код относится к особым вычислительным командам, аббревиатурам и способам организации текста, которые также обладают значением.

Philipp Konnov
19 Июня, 2018

Кодирование - это цифровой язык. Все программное обеспечение написано на каком-либо языке кодирования. Каждый язык уникален, разработан на определенной платформе, стиле кодирования и функциональными возможностями.

Наш язык на самом деле является первоначальным кодированием. Это объясняется тем, что каждое слово имеет определенное значение, внутреннюю форму, характерные особенности, культурную ценность и относимость. Люди - это аналог аппаратного обеспечения, культура - это софт, а язык - код.

Учитывая это предположение, подобно компьютерному кодированию, код языка можно взломать, тем самым оказывая влияние на культуру и общество.

Язык выстраивает традиции, историю, мысли и, разумеется, реалии. Поэтому фактически различия между людьми основаны на заложенной в нас программе, хотя внешне мы кажемся одинаковыми. Слова материальны, проявляйте мудрость в их выборе, но также убеждайтесь, что они транслируются должным образом, и ваше сообщение не может быть неверно истолковано.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сообщение #значение #культура #лингвист #программное обеспечение #лингвистика


Конкурс переводов "Читающий Петербург" 2022 г. 2286

Международный проект "Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя" задуман с целью пробуждения интереса к чтению художественной литературы и художественному переводу.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Университет ОАЭ предлагает ПО для пользователей со слабым зрением с функцией перевода с арабского на английский язык 2288

Новое программное обеспечение для людей со слабым зрением теперь доступно для использования в библиотеке университета ОАЭ.


Перевод с языка спама: румынский язык находится на 8-ом месте среди самых распространенных у спаммеров языков 2615

По данным ежегодного отчета Cisco Annual Security Report 2013, составленного компанией Cisco, румынский язык находится на 8-ом месте среди самых распространенных у спаммеров языков. На его долю приходится 1% от всех спам-сообщений, рассылаемых через интернет.




В Норвегии школьники вступили в смс-переписку с лисой 2987

Двое норвежских школьников решили испробовать программу на смартфоне, имитирующую звуки диких обитателей леса. В результате они лишились своего гаджета, но взамен получили опыт смс-переписки с настоящей лисой.


Переводчик Google стал еще более функциональным 4196

Корпорация Google сообщила о запуске обновлений для такого своего сервиса, как онлайн переводчик. Эти обновления сделают процесс работы с переводчиком удобнее и легче.


В Китае из официального словаря исключили иероглиф, обозначающий лиц нетрадиционной ориентации 3363

Громким скандалом обернулась публикация в Китае нового издания самого авторитетного словаря после того, как в списке значений слова tongzhi был исключен один из главных его смыслов - "гомосексуалист". Примечательно, что другие иероглифы с обозначением лиц нетрадиционной ориентации в словаре по-прежнему присутствуют.


Беспилотные летательные аппараты обучат языку жестов 2986

Учёные Массачусетского технологического института (MIT) разрабатывают программное обеспечение, которое позволит летательным аппаратам правильно интерпретировать человеческий язык жестов.


Трудности перевода, вызванные интернационализмами на основе немецкого языка 6360



EXPOLINGUA Berlin 2011 - International Fair for Languages and Cultures 3427

The 24th EXPOLINGUA Berlin will take place October 28 – 30, 2011.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


Профессии лингвиста и переводчика останутся востребованными в ближайшее десятилетие


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий таможенных терминов
Глоссарий таможенных терминов



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru