Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Шведские финны опасаются, что их языковые права находятся под угрозой

Эксперты предупреждают, что фактически государство не осуществляет поддержку финского языка в Швеции.

Волгина Юлия
14 Марта, 2018

Финноязычные шведы, известные как шведские финны (sverigefinnar), составляют более 7% от 10-миллионного населения страны и имеют право на уроки финского языка в школе, согласно шведского законодательства.


Однако растет число жалоб на то, что политика в отношении языков меньшинств не соблюдается. «Существует серьезная опасность, что финский язык вымрет в стране», - заявил Сари Песонен из Института славянских и балтийских языков Стокгольмского университета, соавтор недавних исследований.

В прошлом году Совет Европы сообщил, что «в Швеции наблюдается рост случаев межэтнической нетерпимости, расизма и разжигания ненависти, которые затрагивают национальные меньшинства, в том числе, это касается и преподавания языков».

Ситуация в Финляндии с точностью противоположная: шведский язык является обязательным для всех школьников, хотя только для 5% населения шведский язык является родным.

По данным городского совета, только 177 детей из 6000, имеющих право на обучение финскому родному языку в Гетеборге, получают его. В январе прошлого года единственная финскоязычная школа в городе была закрыта после отрицательной оценки шведской школьной инспекцией.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #меньшинство #население #право #школа #финский #язык #Швеция #Финляндия


Откуда взялось такое странное название супа - "Спас"? 6504

Один из традиционных армянских супов - "Танов апур", но это не единственное название данного блюда.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс перевода на английский язык 2183

Издательство Käpylä объявило о приеме заявок на международный конкурс перевода.


О передаче заказчику исключительных прав на перевод 1509

Клиенты нашего бюро часто интересуются, будут ли им принадлежать авторские права на перевод? Ответ на этот вопрос мы даем в статье на нашем сайте.




Уголовный кодекс России переведут на языки народов ЯНАО 2596

С инициативой уже выступили депутаты автономного округа.


Ученый из Швеции написал 10% статей "Википедии" 2932

Шведский ученый Сверкер Йоханссон написал около 10% статей популярной интернет-энциклопедии "Википедия". За семь лет он опубликовал почти 3 млн. статей на этом ресурсе.


Нужны ли американской полиции испаноговорящие офицеры 2634

Испаноязычное население южных штатов США стремительно растет. Вместе с тем возникает все больше сложностей и для местных правоохранительных органов.


5 пар стран, которые американцы путают 12255

Чехия и Чечня – два абсолютно разных территориальных образования. Но некоторые американцы не видят существенной разницы. Какие еще страны путают представители этой национальности?


"Gangnam style" и "mummy porn" вошли в список популярных слов английского языка 2706

Авторитетный английский словарь "Collins" опубликовал список 12 самых популярных выражений 2012 года. В их число вошло название песни южнокорейского рэпера Psy – "Gangnam style".


Россия улучшила показатели по владению английским языком 3152

По данным отчета «Индекс EF» Россия занимает 29 место из 54 по уровню владения английским. Еще два года назад она находилась на 39 позиции из 44. Индекс вырос с 45,79 до 52,78 пунктов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Испанцы из Торревьехи начнут бесплатно учить английский




В Финляндии иммигрантам начали оказывать услуги перевода по видеосвязи




Финская полиция осваивает перевод на русский язык



Česko má za sebou první školní rok s novým psacím písmem


Русские школы должны оставаться русскими


Лингвисты обсудили спасение национальных языков финно-угров


В Коми состоится международная лингвистическая конференция


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий экономических терминов
Глоссарий экономических терминов



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru