Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






5 пар стран, которые американцы путают

Чехия и Чечня – два абсолютно разных территориальных образования. Но некоторые американцы не видят существенной разницы. Какие еще страны путают представители этой национальности?

Волгина Юлия
19 Февраля, 2014

В 2013 году в ответ на шквал обвинений, опубликованных в средствах массовой информации, в которых было ошибочно заявлено, что виновники теракта в Бостоне имеют чешские корни, послу Чехии в США Ивану Гандаловичу пришлось выступить с заявлением, что "Чехия и Чечня являются двумя совершенно разными территориальными образованиями: Чехиястрана в Центральной Европе, а Чечня – это субъект Российской Федерации".

Однако это далеко не единственные территории, которые в США путают между собой.

1. Австралия и Австрия
В 2007 году президент Буш поблагодарил австралийского премьер-министра за введение австрийских войск в Ирак. Хотя, справедливости ради, Буш – не единственный, кто оплошал в этом вопросе. Эти страны настолько часто путают, что в австрийских туристических магазинах приходится продавать футболки с надписью "В Австрии нет кенгуру".

В Австрии нет кенгуру

2. Швеция и Швейцария
Джессика Альба как-то была поймана с поличным на фразе "быть нейтральной... как Швеция" (подразумевалось "нейтральная Швейцария"). Действительно, шведы и швейцарцы часто жалуются, что их одолевают вопросами, откуда именно они родом, и услужливо поясняют: Швеция – это родина Ikea и ABBA, а Швейцария – банков, часов и шоколада.

3. Словакия и Словения
Обе эти страны начинаются с "Slov" и заканчиваются на " ia." Обе получили независимость в 90-е годы и имеют похожие флаги. Их легко спутать, и американцы далеко не единственные, кто не слишком подкован в географии.

4. Уругвай и Парагвай
В Уругвае есть пляжи на побережье Атлантического океана, в Парагвае вообще нет выхода к воде. Уругвай поддержал инициативу разрешения однополых браков, в Парагвае один из кандидатов в президенты заявил, что застрелится, если узнает, что его сын собирается жениться на другом мужчине. Когда Джон Гимлет написал книгу о своем приключенческом путешествии в Парагвае, он, вероятно, и подумать не мог, что издатели изобразят флаг Уругвая на ее обложке.

5. Oakland and Auckland (города в США и в Новой Зеландии)
В данном случае предметом неразберихи являются названия двух городов, а не стран. В 1985 году калифорнийский студент пытался вернуться в Oakland (Окленд) с каникул, проведенных в Германии, но в конечном итоге сел на самолет в Auckland, находящийся в Новой Зеландии.

В заключении было бы справедливым задать вопрос себе, так ли хорошо мы разбираемся в вышеизложенном материале или же имеет смысл устранить имеющиеся пробелы в знании географии, дабы не стать героями новой статьи «5 пар стран, которые путают русские».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #ошибка #страна #Соединенные Штаты Америки #география #Чехия #Чечня #Швеция #Швейцария #Словакия #Словения #Уругвай #Парагвай


23 февраля Google отключил нейросеть Gemini 1824

Три недели назад Google запустил функцию создания изображений людей для диалогового приложения Gemini (ранее известного как Bard). Некоторые из созданных изображений оказались оскорбительны и Google временно приостановила создание изображений людей в Gemini.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В школах Словакии восстановят изучение русского языка 1253

Глава Национального совета Словакии Андрей Данко выступил в поддержку возобновления преподавания русского языка в местных школах.


Коста-Рика: языки и интересные факты 3499

Хотя Коста-Рика (название очень адекватно означает «богатый берег») - маленькая страна, ее неограниченный туристический потенциал ставит ее в качестве одного из самых посещаемых международных направлений.




Немцы в Германии не понимают швейцарский вариант немецкого языка 3719

Швейцарский диалект немецкого языка, именуемый "Schwitzerdütsch", очень отдаленно похож на литературный немецкий. Тем не менее, в немецкоговорящих кантонах Швейцарии именно его используют в устной и письменной речи. Любой швейцарец скажет, что это вовсе не диалект, а полноценный язык.


В Швейцарии откроется новый центр изучения русского языка 2281

В швейцарском городе Цуг планируется открыть новый учебно-образовательный центр для русскоязычных детей и центр сертификационного тестирования. Учреждение начнет работать 15 сентября.


Площадка для поиска репетитора увеличила число доступных студентам языков 2314

Теперь на ресурсе Preply.com число иностранных языков составляет 12.


Каждый десятый американец плохо владеет английским языком - исследование 2297

По результатам исследования, проведенного Брукингским институтом, каждый десятый житель Соединенных Штатов Америки не владеет английским языком на достаточном уровне для того, чтобы беспрепятственно работать.


Американский журнал "Мир без границ" посвятил Украине целый выпуск 2742

Нью-йоркское издание "World without Borders" затронуло тему современных украинских писателей.


В Швейцарии разработано 70 вариантов нового государственного гимна на немецком языке 2372

На объявленный в начале этого года в Швейцарии конкурс на лучший государственный гимн было прислано 116 вариантов, из которых 70 - на немецком языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Исследователи работают над сохранением исчезающего миссурийского диалекта французского языка




"Тотальный диктант" будут писать в Заполярье, Антарктике и в космосе




Швейцарцы проявляют интерес к "экзотическим" языкам




Операционную систему Windows переводят на чеченский язык




Премию по литературе имени Астрид Линдгрен получит иллюстратор из Аргентины




В Швеции неологизм "негуглящийся" и его перевод исключили из списка новых слов




Перевод с немецкого на "простейший": иммигранты упрощают немецкий язык



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга экспорта контента сайта WordPress для перевода и локализации
Стоимость услуги экспорта содержимого сайта WordPress в бюро переводов Фларус.



Строительный глоссарий
Строительный глоссарий



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru