Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ученый из Швеции написал 10% статей "Википедии"

Шведский ученый Сверкер Йоханссон написал около 10% статей популярной интернет-энциклопедии "Википедия". За семь лет он опубликовал почти 3 млн. статей на этом ресурсе.




Почти треть загруженных самым продуктивным автором "Википедии" статей написаны на шведском языке, а остальные - на разных версиях филиппинского языка, носительницей которого является его жена.

Йоханссон говорит, что в "хороший" день он выпускает порядка 10 тыс. статей на самые разные темы. Будучи профессором Университета Даларны, ученый имеет степень в области лингвистики, экономики, физики частиц и гражданского строительства. Особой гордостью автора являются заметки почти обо всех известных видах птиц и грибов. Он также каталогизировал малоизученные виды бабочек и жуков и описал небольшие филиппинские города. Далее ученый планирует написать статьи обо всех авторах, упомянутых в каталогах Британской библиотеки.

Однако у Йоханссона есть критики, которые отмечают, что большинство материалов было написано с помощью особой программы Lsjbot, прочесывающей в поисках информации базы данных и другие цифровые источники и "упаковывающей" ее в статьи для "Википедии". Сам автор признает, что полученные с помощью бота программы скучны, но он не считает их от этого менее ценными.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автор #лингвист #статья #Википедия #Швеция #шведский #филиппинский #Lsjbot #Wikipedia #статистика #ученый


"Большую китайскую энциклопедию" издали на русском языке. 922

7 ноября во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы состоялась презентация "Большой китайской энциклопедии" на русском языке.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Универсальный язык, придуманный Ньютоном 2701

Общеизвестный факт, что Ньютон является гениальным ученым, автором многих научных инноваций. Однако о его лингвистических достижениях никто никогда не слышал. А таковые имели место быть.


Слово имени Златана Ибрагимовича вошло в словарь шведского языка 2169

Глагол "zlatanera", который образовали от имени известного шведского футболиста Златана Ибрагимовича, войдет в словарь шведского языка.




Изучение языков увеличивает мозг 1295

Исследование ученых из Шведской военной переводческой академии показало, что после занятий по иностранным языкам у курсантов отмечался усиленный рост мозга.


История переводов: Как выйти в астрал? 1293

Astra переводится с латинского как "звезда". Цветок астра по своей форме напоминает звезду, а астральный план является "тонким миром", противопоставленным миру материальному, то есть больше устремлен к звездам как части пространственного бытия. Недавно мы перевели объемную статью по эзотерике, в которой речь шла об особенностях астрального мира.


В Швеции проходят Дни русского языка 1187

В эти дни в стокгольмском пригороде Седертелье проходят Дни русского языка, начавшиеся в понедельник, 28 мая, и завершающиеся 31 мая.


Википедия и перевод: программа Омнипедия устранит языковой барьер в онлайн-энциклопедии 1811

Задумывались ли вы когда-нибудь, что информация, представленная в крупнейшей онлайн-энциклопедии Википедия различается в языковых разделах ввиду того, что она представлена с позиций разных культур, через призму истории и т.д.? Группа ученых из Северо-Западного университета (Иллиноис, США) под руководством Брента Хехта (Brent Hecht) создала уникальную программу Омнипедия, позволяющую просматривать статьи с одинаковой тематикой из 25 языковых разделов Википедии.


Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля 2007

Последний роман знаменитого японского писателя Харуки Мураками со странным названием "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля.


В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда 2139

Трехтомное собрание сочинений, включающее ранее не переводившиеся на русский язык произведения Оскара Уайльда, будет издано в России в июле этого года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проект оптимизации / Optimization project", Маркетинг и реклама, Переводчик №996

метки перевода: контент, площадка, направление.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



В Москве основатель Википедии рассказал о планах развития его проекта и его языковых разделов


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади


"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков


Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году


В Швеции иммигранты, овладевшие шведским языком в совершенстве, получат денежные премии


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Словарь кулинарных терминов (русский-английский)
Словарь кулинарных терминов (русский-английский)



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru