Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






День европейских языков в Софии

София празднует День европейских языков с ярмаркой и радиоигрой.

Дамаскинова Жанна
26 Сентября, 2017

язык, перевод, София


С радиоигрой "Познай езика" ("Отгадай язык") и ярмаркой языков София будет отмечать День европейских языков с 26 по 30 сентября. Активную деятельность проведет целая сеть европейских культурных институтов и отделов посольств.

Старт онлайн-радиоигры "Познай езика!‟" начнется 26 сентября на сайте Болгарского народного радио (БНР). До 29 сентября посетители вебстраницы национального радио могут прослушать аудиозаписи на 13 европейских языках (английском, датском, испанском, итальянском, македонском, немецком, нидерландском, польском, португальском, словацком, венгерском, финском и чешском), отгадать как можно больше языков и получить награду.

Тексты аудиозаписей - это оригинальное творчество современных европейских поэтов на их родном языке. Выйгрыш будет вручен победителю 30 сентября на специальной арт-инсталляции "Поезиомат".

Болгарская служба Дирекции письменных переводов при Европейской комиссии в течение праздника проведет забавные игры и викторины, благодаря которым можно узнать интересные факты о 24 официальных языках Европейского союза. Наряду с этим посетители стенда Европейской комиссии могут познакомиться с особенностями конкурса ЕС для юных переводчиков Juvenes Translatores.

Целью Европейского дня языков является повышение осведомленности о многообразии европейских языков и стимулирование в их изучении.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #София #перевод #язык


Где в Африке говорят на испанском 10921

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Болгарский лувр" или "Квадрат 500" в Софии 1318

Древнейший город Болгарии засиял новыми "культурными красками".


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС 2620

Министерство иностранных дел Исландии запускает проект, в рамках которого планируется перевести законодательную базу Евросоюза на исландский язык.




Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков 2600

Медицинские учреждения столкнулись с необходимостью профессиональной помощи переводчиков для оказания медицинских услуг трудовым мигрантам, приехавшим в Северную столицу из Узбекистана, Таджикистана, Киргизии и Азербайджана.


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы 2489

Премия Rossica, врученная в этом году во второй раз, досталась переводчице из университета Пенсильвании Майе Винокур. По условиям конкурса в нем могут участвовать переводчики русской художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет.


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз 2713

Сегодня английский язык давит на все большие языки в мире, говорит российский лингвист, руководитель директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максим Кронгауз.


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков 2788

В Забайкалье прошел XV региональный конкурс молодых поэтов-переводчиков, в котором в этом году оценивались переводы зарубежной классической поэзии с четырех языков.


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении 2590

Литературный язык Армении оказался в плачевном состоянии, а западно-армянский диалект через два поколения полностью исчезнет. Так считает армянский лингвист Авик Марутян.


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика 2163

Агентство передовых оборонных исследовательских проектов США (DARPA) анонсировало запуск проекта BOLT (Broad Operational Language Translation), главной задачей которого станет разработка робота-переводчика, предназначенного для работы в "горячих" точках. Робот поможет американским военным устранить языковой барьер в общении с местным населением.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Дефекты мясных продуктов / Defects in meat products", Пищевая промышленность

метки перевода: промышленность, пищевой, продуктовый.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Экспериментальный проект бюро переводов "Flarus" по созданию облака меток переводов. Для широкой аудитории.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по спектроскопии
Глоссарий по спектроскопии



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru