Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






День европейских языков в Софии

София празднует День европейских языков с ярмаркой и радиоигрой.

Дамаскинова Жанна
26 Сентября, 2017

язык, перевод, София


С радиоигрой "Познай езика" ("Отгадай язык") и ярмаркой языков София будет отмечать День европейских языков с 26 по 30 сентября. Активную деятельность проведет целая сеть европейских культурных институтов и отделов посольств.

Старт онлайн-радиоигры "Познай езика!‟" начнется 26 сентября на сайте Болгарского народного радио (БНР). До 29 сентября посетители вебстраницы национального радио могут прослушать аудиозаписи на 13 европейских языках (английском, датском, испанском, итальянском, македонском, немецком, нидерландском, польском, португальском, словацком, венгерском, финском и чешском), отгадать как можно больше языков и получить награду.

Тексты аудиозаписей - это оригинальное творчество современных европейских поэтов на их родном языке. Выйгрыш будет вручен победителю 30 сентября на специальной арт-инсталляции "Поезиомат".

Болгарская служба Дирекции письменных переводов при Европейской комиссии в течение праздника проведет забавные игры и викторины, благодаря которым можно узнать интересные факты о 24 официальных языках Европейского союза. Наряду с этим посетители стенда Европейской комиссии могут познакомиться с особенностями конкурса ЕС для юных переводчиков Juvenes Translatores.

Целью Европейского дня языков является повышение осведомленности о многообразии европейских языков и стимулирование в их изучении.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #София #перевод #язык


Post optimization for VKontakte and Telegram 1845

Text used, for example, on a company website cannot be used without changes in a blog. It should be modified and adapted for social media posting purposes.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов 5045

Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру.


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два 3728

Талантливая Алексия Стоун стала первым ребенком в мире, которого удостоили чести в столь юном возрасте поработать в качестве переводчика в Европарламенте в Брюсселе. Алисия владеет английским, испанским, французским и китайским языком, знает азбуку Брайля. Однако и это еще не все: девочка учит арабский и русский языки.




Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз 3951

Сегодня английский язык давит на все большие языки в мире, говорит российский лингвист, руководитель директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максим Кронгауз.


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков 3678

В Забайкалье прошел XV региональный конкурс молодых поэтов-переводчиков, в котором в этом году оценивались переводы зарубежной классической поэзии с четырех языков.


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011" 2891

В Москве открылась регистрация участников молодежного онлайн-чемпионата лингвистов и переводчиков - IV Международного чемпионата по переводу "Кубок Lingvo 2011".


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них 3811

В современном мире главной причиной умирания языков является нежелание носителей говорить на них. Так считает лингвист, профессор МГУ Владимир Плунгян.


Болгарские русисты провели конференцию в Софии 3599

В Российском культурно-информационном центре в Софии состоялась конференция болгарских руссистов, в которой приняли участие около ста представителей русскоязычного образования из Болгарии.


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо 3310

Неожиданная популярность песни "Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой" в исполнении Эдуарда Хиля, или, как его стали называть после покорения Запада, "Мистера Трололо", дала начало международному конкурсу на лучший текст и перевод данного музыкального произведения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Модель развития экономики в России глазами переводчиков


Оживление на рынке переводов с французского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Список Сводеша
Список Сводеша



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru