|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Паралелни светове" |
|
|
Литературный фестиваль Русе ‘2017 состоится под названием "Паралелни светове" ("Параллельные миры").
В октябре 2017 года состоится 10-ый юбилейный литературный фестиваль в болгарском городе Русе. Праздник будет отмечен выпуском юбилейной книги, которая включит работы более 60 авторов прошедших фестивалей. Организаторы, верные своему кредо о поощрении различий, в этом году встретят разные языки и жанры под названием "Паралелни светове" ("Параллельные миры").
Писатели, переводчики, художники, режиссеры, музыканты и кулинары из Австрии, Болгарии, Германии, Испании, Польши, Чехии, Швейцарии и Венгрии представят публике стихи и прозу, варианты художественного перевода, картины, фотографии, инсталляции, документальные и художественные фильмы.
В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?
|
Знаете ли вы, что в Южной Флориде появляется особый диалект английского языка, на который сильно повлияло большое испаноязычное население региона? |
В древности сказки передавались из уст в уста, постепенно начинали звучать на более современных наречиях. Поэтому изучение истории сказок проливает свет на историю развития древних языков. |
В этой части статьи мы расскажем о "красавицах-изменницах" и о рождении "Пингвина". |
В переводах Анны Ахматовой представлена поэзия многих стран, польские же "фрагменты" - лишь часть огромного целого, но об этом не следует забывать. |
«Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками».
Уистен Хью Оден «ЧТЕНИЕ»
|
Не изменяйся, будь самим собой.
Ты можешь быть собой, пока живешь.
Когда же смерть разрушит образ твой,
Пусть будет кто-то на тебя похож...
Сонет 13 (С. Маршак) |
В Европейском парламенте прошел форум под названием "Переводчики болгарской литературы - посланники культуры в Европе". |
Благодарю, священный Хронос!
Ты двинул дней бесценных ряд,-
И предо мной свой белый конус
Ты высишь, старый Арарат,
....А против Арарата, слева,
В снегах, алей, Алагяз,
Короной венчанная дева,
Со старика не сводит глаз.
|
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|