Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Переводы с болгарского - культурное обогащение Европы

В Европейском парламенте прошел форум под названием "Переводчики болгарской литературы - посланники культуры в Европе".





15 ноября в Европейском парламенте прошел форум под названием "Переводчики болгарской литературы - посланники культуры в Европе". Специальными гостями события стали болгарские писатели - Теодора Димова, Алек Попов, Емиль Андреев, Захари Карабашлиев, а также лучшие переводчики с болгарского языка - Анджела Родел (США/Болгария), Хелена Куйман (Голандия), Мари Врина (Франция), Ксения Банович (Хорватия), Виктория Димитрова Попова (Швейцария), Джузепе Дел Агата (Италия) и Давид Бернштайн (Чехия).

За последние сто лет только в Италии было выпущено около ста книг с переводом болгарских писателей. Первоначально преобладали тексты Вазова, Йовкова, Eлина Пелина, а впоследствие Емильяна Станева. Некоторые издания содержат переводы болгарских народных песен. В последнее десятилетие интерес и положительные критические оценки направлены в адрес современных романов Георгия Господинова.

Переводы с болгарского языка начали набирать свою популярность в Европе в конце 20-ых годов в связи с приближением династического брака между болгарским царем Борисом III и итальянской принцессой Йоанной Савойской и закончились в конце Второй мировой войны, чтобы после этого продолжиться относительно равномерно до сегодняшних дней.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Наиболее читаемые

Архив

метки: культура, переводы, болгарский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Идентификация вещества/смеси и компании/предпринимателя", Технический перевод, Переводчик №299

метки перевода: температура, защита, токсичность, вещество, концентрация, изделие, условия.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Болгарский язык



"Гювеч" в переводе с болгарского - единство формы и содержания




Соль романтична в переводе с болгарского языка




Шопский салат, или Как рождаются кулинарные мифы





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru