Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Средневековый язык нотных знаков в Армении

В VII-IX веках в Армении были разработаны знаки нотописания - хазы.




Когда-то архитекторы увековечивали свои сооружения, подписывая их Хазами.
Хазы – это плод самобытной армянской национальной системы записи нот.

Существовало три основные типа хазового письма:
Шаракноц (Гимнарий), Манрусум и Гандзаран (сборники мелизматичных песнопений).

1000 книг из 2000 сохранившихся до наших дней хранятся в Матенадаране (Институте древних рукописей), где музыковеды работают над расшифровкой хазов.

Хазы распространялись на территории Армении и Киликийского армянского царства до XIX века. Позже с разложением феодальной культуры разработали новую систему армянской нотописи и хазы были преданы забвению.
Великий армянский композитор Комитас работал над загадкой древних хазов, но не успел завершить работу. В добавок к этому, большая часть его работ была утрачена, но сохранившиеся его труды имеют огромную ценность.
Расшифровка хазов важна не только для исследований армянской ранней христианской церковной музыки, но и всей ближневосточной средневековой музыки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #знак #шифровка #армянский #композитор


Метафоры о беременности со всего мира 7219

В этой статье представлены выражения из различных языков, описывающих это «интересное» положение.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Экспресс-курсы русского языка в Варшаве 1461

С 5-го февраля в столице Польши Варшаве начнутся занятия по русскому языку для польских болельщиков национальной футбольной команды, которые приедут на чемпионат мира по футболу в 2018 году.


Пасхальное яйцо на новый лад 1876

В современном техногенном мире Easter eggs приобрели второе значение. Кто бы мог подумать, что безобидная творческая забава может быть связана с шифровками и информационными технологиями.




«Гранатовый браслет» 1629

Популярный российский композитор Лора Квинт написала музыку к спектаклю «Гранатовый браслет» по мотивам одноименного рассказа Александра Куприна для театра «У моста».


Почему в армянском языке солнце имеет два названия? 6319

В современном армянском словаре существуют два равнозначных термина в значении «солнце» - arev и areg.


Алфавиты восьми различных языков мира: в чем отличие? 6546

Изучение любого языка начинается со знакомства с его алфавитом. Здесь краткий экскурс для восьми различных языков, к изучению которых, возможно, кто-то приступит после прочтения данной статьи.


На перевод дорожных указателей к "Сколково" на английский язык будет потрачено 15 млн. рублей 2931

На проект по переводу английский язык и установке дорожных указателей на трассах, ведущих к инновационному центру "Сколково", будет потрачено 15 млн. рублей. Об этом говорится в сопроводительной информации к тендеру, объявленному Центром организации дорожного движения правительства Москвы.


"Живое русское слово" зазвучит в Японии 2860

21 ноября в Токио начал свою работу фестиваль русской культуры и музыки "Живое русское слово". На церемонии открытия под руководством дирижера из России Мариуса Стравинского играл Токийский оперный филармонический оркестр.


В Уэльсе языковые заимствования не приняты 2976

На юго-западе Великобритании разразился скандал вокруг дорожных знаков обязательной остановки «Stop». Оказалось, что они не были переведены на валлийский язык. Такая претензия поступила в администрацию графства Гвинед, сообщает Wales Online.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: стандарт, обслуживание, операционный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




При чтении на арабском языке участвуют оба полушария мозга



В Армении издали сборники сказок в переводе на пятнадцать языков


Армянский язык не нуждается в сохранении


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Сокращения в социальных сетях и СМС-сообщениях
Сокращения в социальных сетях и СМС-сообщениях



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru