|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 лет Институту болгарского языка |
|
|
Институт болгарского языка при Болгарской академии наук отмечает 75 лет со дня своего основания. В международной юбилейной конференции 15 и 16 мая примут участие болгарские ученые и их коллеги из России, Украины, Сербии, Польши, Словакии, Румынии, Норвегии, Литвы и Италии.
Институт болгарского языка им. профессора Любомира Андрейчина отмечает 75-летие со дня своего основания. 15 и 16 мая в Болгарской академии наук состоится ряд событий с участием ученых Болгарии и различных мировых научных центров. В международной юбилейной конференции примут участие видные болгарские деятели и их коллеги из России, Украины, Сербии, Польши, Словакии, Румынии, Норвегии, Литвы и Италии.
Среди основных тем конференции будут: современный болгарский язык, болгарская лексикология и лексикография, терминология и терминография, история болгарского языка, болгарская диалектология, этимология, ономастика и этнолингвистика, общее и сравнительное языкознание и компьютерная лингвистика. Во время форума будут представлены одни из самых значимых проектов Института болгарского языка, пройдут дискуссии на тему новых подходов в науке о болгарском языке и обучении по болгарскому языку.
Кириллица – национальное богатство Болгарии, символ идентичности народа. |
11-ая состоялась международная научная конференция, посвященная проблемам лингвистики. |
Болгария занимает первое место по числу долгожителей населения – к такому выводу пришел русский биолог Илья Мечников, когда занимался исследованием болгарского кислого молока и его влиянием на продолжительность жизни человека. Османцы называли данный продукт "яурт", что созвучно слову "йогурт". |
Стремительный рост числа туристов из России и русских владельцев жилья в Болгарии вынуждает местных чиновников осваивать новые языковые вершины: для беспрепятственного общения с иностранными гостями они начали в спешном порядке изучать русский язык. |
Компания по развитию лингвистических технологий thebigword готова оказать языковую поддержку правительственным учреждениям и организациям Великобритании в развитии технологий перевода на румынский и болгарский языки, так как, по их мнению, это поможет иммигрантам из Болгарии и Румынии быстрее адаптироваться к жизни в стране. |
Бенедикт XVI обеспокоен статусом латинского языка в современном мире. |
Историк из США, профессор университета Алабама Лэрри Холмс создал книгу о Вятском гуманитарном университете «Войнa, эвакуация и реaлизация власти: Центр, периферия и Кировский педагогический институт, 1941-1952 годы». |
В Бурятском государственном университете проводится конкурс переводов на бурятский язык мультипликационного фильма "Винни-Пух". В мероприятии, которое проходит в этом году впервые в рамках недели бурятского языка, могут участвовать студенты института. |
Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама метки перевода: развитие, экономика, материалы.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 67% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|