Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Семейные тайны 15 английских фамилий

Нетрудно догадаться, чем в былые времена зарабатывали себе на жизнь люди с фамилиями Cook, Carpenter, или Smith. Значение других фамилий не так очевиден.

Волгина Юлия
12 Сентября, 2016

1. BARKER
Фамилия Barker не происходит от карнавальных или аукционных зазывал, а от barkers, которых также называли tanners (кожевники), которые замачивали кожу в настой из коры.

2. BAXTER
Кто-то удивится, но в староанглийском языке суффикс “-ster” использовался для формирования женского рода существительных. Мужчина пекарь был a baker; а женщина - baxter.


3. CHALLENDER
В A challender был производителем или продавцом одеял, от среднеанглийского chaloun (одеяло или покрывало).

4. CHANDLER
A chandler изначально производитель или продавец свечей.

5. CHAPMAN
Староанглийское слово для продавца. Корень “chap-“ - устаревший глагол, означающий бартер, покупка, продажа, торговля, сделка, сделка.

6. CRAPPER
Имя Crapper – вариант для Cropper (тот, кто собирает урожай пшеницы).

7. FLETCHER
Fletcher происходит от старофранцузского flecher или flechier (создатель стрел).

8. FROBISHER, FURBER
Эти два названия пришли из старофранцузского forbisseor (полировщик доспехов).

9. JENNER
Jenner происходит от старофранцузского engigneor (инженер или производитель военных машин).

10. KELLOGG
У. К. Келлог, вегетарианец, который разработал кукурузные хлопья в качестве здоровой альтернативы традиционным ветчине и яйцам на завтрак, был бы удивлен узнать, что его фамилия происходит от “kill hog” (убить свинью).

11. LEECH
На основе принятого в Средние века лечения с помощью пиявок, врачей называли leeches.

12. PALMER
Тех, кто совершал паломничество в Святую Землю, называли паломниками.

13. PARKER
В Средние века a parker был егерем в заповеднике.

14. SPOONER
От среднеанглийского spoon (заноза), это название было дано кровельщикам.

15. WEBB, WEBBER, WEBSTER
Эти три названия производные от староанглийского webba (ткачиха).



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #происхождение #перевод #английский #фамилия #тайна #семья


Правила восприятия текста 4354

Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


5 слов в русском языке, образованных от фамилий: Часть 3 2607

Мы уже знакомили вас с русскими словами, которые восходят к иностранным фамилиям, но настолько укоренились в языке, что в их иноязычную этимологию трудно поверить. Сегодня вы узнаете еще пять таких терминов. Итак, начнем:


105-я годовщина смерти Л.Н.Толстого 1735

105 лет назад в возрасте 82 лет на железнодорожной станции Астапово скончался великий русский писатель и национальный гений Лев Николаевич Толстой.




Богатство словарного запаса в детстве определяет уровень доходов человека - ученые 2065

Ученые из Высшей школы экономики (НИУ ВШЭ) выяснили, что чем более богатым словарным запасом обладает ребенок в детстве и чем больше с ним разговаривают взрослые, тем успешнее и состоятельнее от будет во взрослой жизни.


Загадки вьетнамских имен 5711

Вьетнамские имена, как и китайские, нередко вызывают трудности у людей, не знакомых близко с вьетнамской культурой. Где во вьетнамском имени само имя, а где фамилия? Как вежливо обратиться к вьетнамцу? В этой заметке мы кратко расскажем об особенностях вьетнамских имен собственных.


10 причин, почему ребенок не хочет говорить на родном для вас языке 3838

Не знаете, почему ваш ребенок не хочет говорить на родном для вас языке? Такая проблема актуальна для многих семей, особенно где родители – иммигранты. Вот 10 самых распространенных причин этого явления.


Происхождение английской фразы "It Takes Two to Tango" 5987

Танго – это популярный танец, в котором два партнера двигаются определенным образом относительно друг друга. Танго всегда танцевали в парах, и обе половинки исключительно важны. "It takes two to tango" – это обычное идиоматическое выражение, навеянное этой специфической характеристикой танца, используется для описания ситуации, в которой необходимы партнерские отношения. Как же эта фраза приобрела этот переносный смысл?


Три слова португальского происхождения 6385

Начиная с XV столетия португальский язык оставил свой след не в одной культуре и не на одном континенте. Так, с возникновением фактически первой глобальной колониальной империи, многие народы унаследовали термины или слова, которые по праву относятся к португальскому.


Кем бы стали мировые знаменитости, если бы выбирали профессию по значению своей фамилии? 3242

Кузнецов – кузнец, Столяров – столяр, Baker – пекарь. Крайне маловероятна ситуация, что кто-то будет руководствоваться значением своей фамилии при выборе профессионального пути. А все же интересно, кем бы стали мировые звезды, если бы руководствовались переводом своей фамилии. Известной американской модели Кардашян, к примеру, вместо того, чтобы посещать светские приемы, пришлось бы освоить ремесло каменщика.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images ", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Почему испанский язык часто называют кастильским?



Индоевропейские языки появились свыше 8 тыс. лет назад в Анатолии




Почему слово "галстук" в переводе на многие европейские языки содержит корень "хорват"?



Где родился Колобок: Россия и Украина спорят о том, где находится родина известных сказочных персонажей


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Популярность русского языка в мире снижается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по кадрам и персоналу (английский-турецкий)
Глоссарий по кадрам и персоналу (английский-турецкий)



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru