Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Кем бы стали мировые знаменитости, если бы выбирали профессию по значению своей фамилии?

Кузнецов – кузнец, Столяров – столяр, Baker – пекарь. Крайне маловероятна ситуация, что кто-то будет руководствоваться значением своей фамилии при выборе профессионального пути. А все же интересно, кем бы стали мировые звезды, если бы руководствовались переводом своей фамилии. Известной американской модели Кардашян, к примеру, вместо того, чтобы посещать светские приемы, пришлось бы освоить ремесло каменщика.

Волгина Юлия
25 Февраля, 2014

Довольно много фамилий являются производными от слов, обозначающих род деятельности. Например, Baker – пекарь, а Miller – мельник. Однако происхождение подобных фамилий не всегда очевидно и, как правило, вообще не приходит на ум, если их перевод абсолютно не подходит владельцам.
Тем не менее, думаю, будет интересно узнать о значении фамилий 8 известных людей, а если читатель обладает еще и хорошим воображением…

1. КИМ КАРДАШЯН
Резчик по камню. Или, как минимум, сын резчика по камню. От армянского Кардаш (резчик по камню) и -ян (сын).
2. КРИС ДЖЕННЕР (KRIS JENNER)
Инженер. От среднеанглийского ginnur или genour.
3. ЭШТОН КАТЧЕР
Кучер. От еврейского или немецкого Kutscher.
эштон катчер
4. ДАЙАН КРЮГЕР
Трактирщик или гончар. Перевод с немецкого языка.
5. НАТАЛИ ПОРТМАН
Вратарь, портовой работник.
6. БРЭДЛИ КУПЕР
Мастер по производству бочонков.
7. ЛИВ ШРАЙБЕР
Клерк или писатель. Перевод с немецкого языка.
8. ДЖЕЙСОН БЕЙТМАН
Лодочник. От среднеанглийского bate - лодка.

Если читатель обладает живым воображением, он, вероятно, найдет в этом что-то забавное и смешное, а если вдобавок у него еще и пытливый ум, то интереса ради, можно и продолжить нами начатый список.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #происхождение #фамилия #профессия #значение #немецкий #знаменитость #этимология #работа


В России провели неофициальный конкурс "Слово года-2012" 4112

В этом году неофициальный список главных слов русского языка полностью отличается от прошлогоднего. Нет в нем победившей "полиции", отсутствуют "модернизация", "инноград", "инновация", "рокировка" и "брежневизация". "Словом года-2012" стала "Болотная", с которой связаны многотысячные митинги.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Руководство по наиболее часто используемому сленгу рифмовки "кокни".Часть 6. 485

Поразительно, как новые фразы, казалось бы, незаметно входят в наш лексикон, формируя диалекты и наречия. Хотя все невероятное порой так очевидно. Это свойственно и "кокни".


Какая разница между "Jr." и "II"? 856

Robert Downey Jr. (Роберт Дауни-младший) и Sammy Davis Jr. (Сэмми Дэвис-младший) – возможно, самые известные личности, имена которых обладают данным суффиксом – но почему их не называют Robert Downey II и Sammy Davis II?




19 знаменитостей, способных говорить на иностранном языке 3114

Талантливый человек – талантлив во всем. Какими иностранными языками владеют знаменитости мирового уровня?


В Шотландии обсуждают творчество Лермонтова 1641

В Шотландии по случаю празднования 200-летия великого русского поэта Михаила Лермонтова собрались ученые, поэты, писатели и литературные критики со всего мира.


Три слова португальского происхождения 4329

Начиная с XV столетия португальский язык оставил свой след не в одной культуре и не на одном континенте. Так, с возникновением фактически первой глобальной колониальной империи, многие народы унаследовали термины или слова, которые по праву относятся к португальскому.


Что могут рассказать переводчику имена английских королей и королев? 3113

Так уж повелось, что нередко королевских персон величают со смыслом: Иван Грозный, Ярослав Мудрый, Екатерина Великая и др. Английские венценосцы также не стали исключением. Однако порой подобные загадки не всегда лежат на поверхности, и часто приходится поломать голову прежде чем понять, чем же примечательно имя того или иного монарха.


В России отметили День филолога 1313

В субботу, 25 мая, в России отметили профессиональный праздник людей, которые посвятили свою жизнь науке о языках - филологии.


Кельтское наследие: Финансирование проекта по изучению происхождения кельтских языков 1664

Тайна, окутывающая происхождение группы кельтских языков, может быть постигнута благодаря новому трехлетнему проекту.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод текстов сайта и новостей", Маркетинг и реклама, Переводчик №386

метки перевода:



Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские?


美国老人花费二十年建立汉字字源网站



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону


В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Правосудие в отношении несовершеннолетних
Правосудие в отношении несовершеннолетних



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru