Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Перевод топонимов: Милонов попросил Медведева переименовать Стамбул в Константинополь

Депутат законодательного собрания Санкт-Петербурга Виталий Милонов обратился к премьер-министру России Дмитрию Медведеву с просьбой вернуть историческое название Стамбула на всех картах и в учебных пособиях. Обращение направлено на имя председателя правительства.




По словам Милонова, для многих жителей России Стамбул по-прежнему связывается исключительно с историей Византии. "В дореволюционный период нашего государства этот город именовался у нас не иначе как Константинополь. А в настоящем времени многие православные страны, например Греция, продолжают данную традицию", — отметил он.

Депутат также добавил, что название Константинополь должно быть возвращено в современное употребление.

"Историческое название этого места будет символизировать память нашей страны и нашего народа о трагической истории Византии. Мы не отрицаем его современное название, но оставляем свое право на историческую справедливость, хоть и заключенную в форму символа", — заявил Милонов.

Константинополь был переименован в Стамбул в 1930 году. Старое название города сохраняется в настоящее время в греческом языке.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: топоним, название, переименовать, Медведев, Милонов, Стамбул, Константинополь




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Приложение к основному договору о предоставлении лицензии на продажу товаров", Юридический перевод, Переводчик №432

метки перевода: сумма, компания, соглашение, ходатайство, одобрение, страхование, расходы.

Переводы в работе: 32
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Премьер-министр РФ призвал россиян беречь русский язык




В Белоруссии переведут все географические объекты и вывески с русского на белорусский язык





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru