Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Назад в прошлое: неологизмы 2000-х годов

История сквозь призму языка. Как язык способен дать ключ к пониманию проблем и важных событий предыдущих десятилетий?

Волгина Юлия
16 Марта, 2016

Молодежная культура мастерски освоила процесс чеканки нового словарного запаса: created chavs (гопник), bling (побрякушки), bovvered (доставать) и fogging (те, кто проявляет минимальную реакцию на насмешки хулигана).

Политики создали the glass ball environment («под колпаком» - жаргон спецслужб США), goldfishing (когда политик беззвучно разговаривает в интервью, вы видите движение его губ, но слышите только слова репортера) и doughnuting (тщательно продуманный план зала для идеальных телевизионных съемок).

Офисный жаргон, еще один крупный источник неологизмов, подарил chair plug (кто-то, кто присутствует на конференции, но не вносит никакой лепты) и fox hole (укромное местечко, где можно спокойно поболтать по телефону).

Компьютерная революция принесла blogs (блоги), mashups (гибридные веб-приложения), wiki (Вики), Facebook и Twitter.

Социальные привычки выразились в smirting (для флирта между людьми, которые курят сигареты за пределами кабинета), urbeach (городской пляж), flairing (действия барменов, которые с изяществом и стилем готовят коктейли), public bakists (молодые пары, страстно целующиеся на глазах у всех), hunter-ditherer (человек, который колеблется с принятием обязательств в отношениях).

Появились новые семейные структуры в виде goose father (отец, который живет в одиночестве, отправив супругу и детей в чужую страну изучать английский язык или какие-то иные формы повышения квалификации) и ant hill family (тенденция, согласно которой дети живут и работают вместе с родителями для достижения групповых целей).

Мода принесла trout pout (воздействие от коллагеновых инъекций в виде комично раздутых губ) и menoporsche (кризис среднего возраста мужчин, пытавшихся вернуть утраченную молодость покупкой дорогого спортивного автомобиля).


Поделиться:




Вымышленный язык в фильме «Альфа»

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.


Приложение для чтения бумажных книг

Команда молодых людей из Армении совместно с коллегами из Франции представила на международном конкурсе Sevan Startup Summit 2018 новое мобильное приложение Yotabook.


Назад в прошлое: неологизмы 1960-х годов

История сквозь призму языка. Как язык способен дать ключ к пониманию проблем и важных событий предыдущих десятилетий?


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




"Яндекс" научили понимать естественный язык и синтезировать речь

Пакет инструментов "Яндекса" для разработчиков мобильных приложений Yandex SpeechKit пополнился тремя новыми технологиями. Речь идет о технологиях активации по голосовой команде, понимания естественного языка и синтеза речи. Об этом было объявлено на конференции для разработчиков YaC, которая проходит сейчас в Москве.


Волонтеры перевели с английского на русский язык первый миллион слов для проекта "Coursera"

Волонтеры перевели с английского на русский язык первый миллион слов для проекта "Переведем Coursera", запущенного в марте текущего года официальным лингвистическим партнером Coursera, компанией ABBYY Language Services.


Справится ли французский язык с напором цифровой эры?

Французский язык едва ли соперничает с английским в свете активного использования современных технологий и экономики, но эти направления являются определяющими для развития языка Мольера в XXI веке.


Японские ученые разработали программу, распознающую мошенников по голосу

Японская компания Fujitsu объявила о создании программы, способной распознать мошенников по голосу. Технология, разработанная специалистами компании совместно с учеными из Университета Нагоя, предупредит владельцев телефонов о том, что их собеседник на самом деле является мошенником.


В немецком языке появился новый глагол "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа

В немецком языке появился появился неологизм "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа. Глагол вошел в язык после скандала, в который оказался вовлеченным немецкий политик.


Перевод с древнеанглийского: Лингвисты работают над созданием словаря древнеанглийского языка

Ученые из Университета Торонто скрупулезно работают над воссозданием картины английского языка, который больше не употребляется. В словаре древнеанглийского языка будет отражено состояние первой версии письменного и устного английского, который использовался с середины V до середины XII веков.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: технология, мода, молодежный сленг, экономика, политика, год, 2000, десятилетие, история, язык, неологизм





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Flarus Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Осушитель рефрижераторного типа", Технический перевод, Переводчик №359

метки перевода: осушитель, паспорт, изделие, фильтрация, оборудование.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Локализация компьютерных игр



Глоссарий по электротехнике
Глоссарий по электротехнике



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru