Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Подарок Путина


Лусине Гандилджян
09 Декабря, 2015



Президент Владимир Путин поздравил с днем рождения министра спорта Виталия Мутко и вручил ему подарок - русско-английский разговорник.
- Поскольку Виталий Леонтьевич у нас занимается не только нашей деятельностью и не только наш футбол уже возглавляет, но и по международной линии активно функционирует, хочу подарить ему самоучитель английского языка, разговорник и пожелать успехов в изучении, — сказал президент.

Виталий Мутко пользуется большой популярностью благодаря своим крылатым фразам на английском языке. Ему принадлежат выражения: «Лет ми спик фром май харт», «Ноу криминалити ин Раша», «Туморо митинг будет евро ассоциэйшен».

16 ноября Виталий Мутко, после пресс-конференцию, посвящённой допинговому скандалу в российской лёгкой атлетике, отказался ответить на несколько вопросов на английском языке.

- Speak english a little,- отметил министр - Я как только скажу speak english, потом песни в YouTube.

Возможно Виталий Мутко имел в виду видеоклип, в котором на речь министра спорта на английском языке была наложена музыка. Видеозапись, выложенная на YouTube, уже собрала более 1,3 миллиона просмотров.


Поделиться:




Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.

История проекта, предпосылки, наше отношение к машинным переводам, конкуренция онлайн-переводчиков.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "поднять тост" или "сказать тост"?

В более старых словарях выражений "поднять тост" или "сказать тост" нет. В БАС-1 как устойчивые зафиксированы "пить, выпить тост за кого-нибудь" (т. 15, 1963). У Даля "тост" определено как "заздравное, застольное пожелание, величание; кубок вина, на пиру, с речами или приговором в честь кому-либо; заздравие, исполатье". А если кубок вина, то логично предположить, что его можно поднять.


«Токсичный» словарь уходящего года

Филолог Ксения Туркова составила для «Сноба» список новых слов и понятий, появившихся в русском языке в связи с событиями, произошедшими в мире за год.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Словарь английских клише

Наибольшие трудности при переводе клише, как правило, возникают с работе с новыми недавно возникшими фразами, которые пока не имеют устоявшегося "параллельного" эквивалента.


10 идиом о любви

Как быть романтичным на английском языке?


Интересные факты об истории популярных болгарских выражений

В болгарском языке до сегодняшнего дня сохранились различные выражения и словосочетания, которые были популярны в прошлом. Множество из них имеют свою историю в следствие определенных событий. К таким выражениям относятся: "гapaнция-Фpaнция", "шмeнти-ĸaпeли", "влacитe ce дaвят нa ĸpaя нa Дyнaвa" и еще множество других.


История символа @ и способы его прочтения в разных языках

С наступлением компьютерной эры человек начал активно использовать отдельные символы и значки, о первоначальном значении и происхождении которых он порой даже не задумывается - настолько органично они влились в письменный язык, что вопрос их происхождения не беспокоит нас. Одним из таких символов является @, официальное название которого - "коммерческое эт" - по неизвестным причинам в русском языке и в некоторых других языках не прижилось. Люди выбрали для этого символа другие, более приземленные названия, которые и будут рассмотрены ниже.


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"

В Москве открылась регистрация участников молодежного онлайн-чемпионата лингвистов и переводчиков - IV Международного чемпионата по переводу "Кубок Lingvo 2011".


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну

Японские гиды-переводчики в Токио провели красивую акцию, главной целью которой стала попытка вернуть туристов в пострадавшую в последний месяц от природных катаклизмов Японию. Оставшиеся без работы гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов приехать в их страну.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: english, язык, русско-английский, выражения





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ВЫПИСКА из Единого государственного реестра юридических лиц / AUSZUG aus dem Einheitlichen staatlichen Register juristischer Personen", Юридический перевод, Переводчик №544

метки перевода: реестр, документация, индекс, исследование, выписка, решение, перевод.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Dictionary Of South African Indian English Published


List of Words to Be Banished From The Queen's English For Mis-use, Over-use And General Uselessness


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Словарь лингвистических терминов
Словарь лингвистических терминов



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru