Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


10 интересных способов выучить немецкий язык

Эксперты из Гете-института подготовили обзор самых интересных игр, квестов и сериалов, которые помогут заговорить по-немецки.

Дмитрий Ерохин
31 Октября, 2015

Гёте-институт, немецкий язык, иностранный язык, преподаватель, учитель

1. «Lern’ Deutsch: Stadt der Wörter» («Учи немецкий: город слов»)

С помощью обучающей игры «Lern’ Deutsch: Stadt der Wörter» можно ориентироваться по городам Германии, узнать, как правильно сделать заказ в немецком ресторане или найти необходимое в супермаркете. Выполняя различные задания, пользователи отправятся в путешествие по «городу слов». На очки за правильно выполненные задания они смогут приобрести аксессуары для своего персонажа. В результате можно собрать русалку в баварском сарафане или же пирата в баварских кожаных шортах.

2. Мой путь в Германию

Онлайн-игра и мини-сериал про жизнь в Германии «Мой путь в Германию» — это комплекс заданий, после выполнения которых можно почувствовать себя человеком, прожившим в Германии несколько лет. Героиня мини-сериала — молодая Невин, недавно переехавшая в Германию. Невин предстоит многому научиться: как искать работу, заполнять договор на сотовый телефон, знакомиться с соседями, общаться с полицейскими. Для этого придется выполнить непростые, но интересные упражнения.

3. Наша улица

Сайт «Наша улица» знакомит пользователей с обычными немцами, которые живут или работают на одной улице в одном городе Германии. «Заглядывая» в окна, можно стать свидетелем различных сцен из повседневной жизни: «Все за салат», «Спор вокруг посудомоечной машины», «Идеальная укладка», «Наши соседи», «Ну-ка все выключили» и так далее.

4. Немецкая лаборатория

Каждый четверг на сайтах и в социальных сетях Гете-Института и Deutsche Welle выходит новая серия сериала, развенчивающего мифы о Германии, «Немецкая лаборатория». Правда ли, что у всех немцев дорогие машины и все они каждый день едят сосиски? На подобные вопросы в сериале отвечают не только эксперты, но простые прохожие, встречающиеся на пути ведущих образовательного шоу.

5. Тайна небесного диска

Увлекательная игра для смартфонов и планшетов «Немецкий с приключениями — Тайна небесного диска» позволяет подтянуть свой немецкий, пройдя захватывающий квест или разгадав непростую загадку. Вместе с искусствоведом Винсентом Мирано Вы отправитесь в путешествие по Германии, чтобы выяснить, был ли на самом деле украден 4000-летний небесный диск из Небры.

6. Кто быстрее до Берлина

В 2014 году Гете-Институт и Deutsche Welle отправили две международные команды по три человека в двухнедельный квест по Германии. Одна команда отправилась на юг, другая — на север, и соревновались они в том, кто быстрее доберется до Берлина. Всего получилось 18 видеосюжетов, ставших учебным материалом для уровня B1 и B2.

7. Немецкий на работе

«Deutsch am Arbeitsplatz — Немецкий на работе» - онлайн-ресурс, который позволяет заглянуть в рабочие будни немцев с помощью интервью и видеороликов, а также подтянуть знания немецкого языка для профессионального общения и узнать о различных аспектах работы в Германии: о рабочем времени, количестве дней отпуска, правилах использования форм «ты» и «вы» с коллегами и клиентами, получить советы по составлению резюме.

8. Таинственное задание

Загадочное письмо от дяди приводит журналистку Джейден Макинтайр в Германию. Прибыв туда, вместо дяди она находит лишь таинственные следы. По этим следам в поисках своего родственника и решения таинственной задачи Джейден исследует мир одной немецкой компании. Разгадать задачу можно только в том случае, если игроки выучат и смогут применить важную немецкую бизнес-лексику.

9. Немецкий для тебя

У изучающих немецкий есть свой «фейсбук», в котором уже зарегистрировалось около 130 тысяч пользователей, и их число увеличивается с каждым днем. «Deutsch für dich» — международное интернет-сообщество Гете-Института для изучающих немецкий язык любого уровня, а также учителей и преподавателей.

10. Немецкий детский онлайн-университет для детей от 6 до 14 лет

В сентябре 2016 года заработает Немецкий детский онлайн-университет. Он будет представлять собой «виртуальное» учебное заведение, структурированное подобно настоящему классическому университету (с ректоратом, факультетами естественных и гуманитарных наук, программами бакалавриата и магистратуры), позволяющее юным «студентам» самим находить ответы на вопросы и разгадывать загадки повседневной жизни, явлений природы, техники и др.


Поделиться:




В 2018 году выйдет новый роман Харуки Мураками "Убийство командора" на русском языке

Выход нового романа на русском языке японского писателя Харуки Мураками «Убийство командора» запланирован на конец 2018 года. Об этом сообщает издательство «Эксмо».


Премию Якоба Гримма за вклад в развитие немецкого языка вручили эфиопскому принцу

В Германии лауреатом престижной премии имени Якоба Гримма, вручаемой за вклад в развитие немецкого языка, удостоен писатель и экономический консультант эфиопского происхождения, потомок королевской династии Асфа-Воссен Ассерате. Жюри впечатлил литературный стиль принца, полный комизма, чуткий и заразительный.


Местные больницы в Данвилле привлекают переводчиков по удаленной видеосвязи

Создан новый прибор, который помогает докторам в случае срочной медицинской помощи.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В Сочи появятся телефоны-переводчики

В процессе подготовки к Олимпийским играм в Сочи начали установку специальных телефонов для связи с call-центром с двумя трубками. С их помощью общаться можно в режиме конференции.


Не акцент, а грамматические ошибки ведут к недопониманию - исследование

Те люди, для которых язык страны, где они живут, не является родным, могут вздохнуть с облегчением. Оказывается, наличие в вашей речи иностранного акцента вовсе не означает, что вас не поймут.


Немцы открыли для себя "правильный" перевод Хармса и "дерзкого" Гришковца

Среди опубликованных в Германии в последнее время русских авторов два имени произвели настоящий фурор у читателей: речь идет о новом переводе собрания сочинений Даниила Хармса и повести "Реки" Евгения Гришковца.


Яндекс осваивает перевод на чешский

Крупнейшие поисковые порталы России и Чехии, Яндекс и Seznam, договорились о сотрудничестве. Российский поисковик освоил чешский язык и вскоре начнет исправлять ошибки в орфографии и опечатки в запросах. А пока на чешском сайте будет работать поиск по видео, разработанный Яндексом.


4-я Международная выставка профессионального аудио-, видеооборудования и системной интеграции Integrated Systems Russia - 2010



В Германии знаменитости приняли участие в кампании по популяризации немецкого языка





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: немецкий язык, Германия, интересный, Способ, изучение, видео, игры, книги





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Описание стандартной застройки выставочного стенда / The standart appearance of the booth", Маркетинг и реклама, Переводчик №724

метки перевода: проект, панель, пользование, обучение, вопрос, вешалка, условия.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В России издан перевод книги латинского автора на русский язык


MIPTV, ярмарка телевизионного контента / Palais des Festivals, Cannes, France.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий по корпоративному управлению
Глоссарий по корпоративному управлению



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru