Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Команда "Das Deutschlandlabor" отправляется в путешествие по Германии

Совместный видеопроект Deutsche Welle и Goethe-Institut призван проверить устоявшиеся по всему миру стереотипы о Германии и немцах.

Дмитрий Ерохин
11 Октября, 2015

Институт Гете

У всех немцев дорогой автомобиль? Едят ли они каждый день колбаски? Как обстоит в Германии с культурой гостеприимства? За рубежом есть много представлений о том, как живут немцы.

Онлайн-проект "Das Deutschlandlabor“ ("Лаборатория Германия") Гёте-института и Немецкой волны проверяет расхожие клише. Команда модераторов отправляется в путешествие по Германии, чтобы создать сюжеты для начинающих изучать немецкий язык.

Всемирно известные клише о Германии стали отправными пунктами для исследовательского путешествия Нины и Давида. Они ездят по стране и встречаются с людьми, которые дают ценные советы. Простые прохожие также охотно участвуют в съёмках как и эксперты.

Проект "Das Deutschlandlabor“ направлен на изучающих немецкий язык, обладающих начальными знаниями и желающих больше узнать о настоящей жизни в Германии. Сериал показывает различные стороны жизни и разнообразие немецкого общества. Речь идёт не только о классических темах как футбол, колбаски, разделение мусора и автомобили. Сюжеты посвящены и миграции, бедности, устойчивому развитию. Молодёжь за рубежом должна получать более реалистичный взгляд на жизнь в Германии.

"Das Deutschlandlabor“ - новый формат с бесплатной онлайн-платформой для изучения языка. Каждый четверг на страницах Немецкой волны и Гёте-института будет выходить очередная серия. 20 видеосюжетов по 5 минут будут также дополнены интерактивными упражнениями по страноведению и для расширения словарного запаса. Сопроводительные материалы для учителя позволят использовать серии на уроках. Целевой группой являются молодые люди, которые интересуются Германией по другую сторону стереотипов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #немецкий #стереотипы #клише #Германия #Гете-институт #Немецкая волна


Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 5157

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Что такое тарабарщина? 4001

"Когда вы нападете на него, говорите на каком угодно тарабарском языке; пусть вы сами не понимаете, не важно: надо делать вид, что мы его не понимаем, кроме кого-нибудь одного, кого мы выдадим за переводчика." Шекспир "Все хорошо, что хорошо кончается"


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению 3245

В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов.




Стипендиальная программа для профессиональных переводчиков 3958

Немецкий культурный центр им. Гёте предлагает новые стипендии для литературных переводчиков.


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция 5210

В период с 12 по 14 мая в Самарском Государственном Университете (СамГУ) будет проходить международная лингвистическая конференция, озаглавленная "Язык – текст – дискурс: проблемы интерпретации высказывания в разных коммуникативных сферах", в которой примут участие ученые из России, Белоруссии, Украины, Казахстана, Китая и Германии.


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие 2889

7 апреля русскому сегменту интернета, Рунету, исполнилось семнадцать лет. В 1994 году этот день произошел запуск российской национальной доменной зоны .RU.


В Германии назвали "антислово года - 2010" 6553



В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова 2861

Светлана Гайер, переводчица произведений Достоевского, Булгакова и Толстого на немецкий язык, скончалась в Германии на 87 году жизни.


В Германии знаменитости приняли участие в кампании по популяризации немецкого языка 3275




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Самым популярным языком в ЕС признан английския язык


Компания Google готовит переводчик для Android


В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов по МСФО
Глоссарий терминов по МСФО



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru