Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Язык шимпанзе бонобо подобен человеческому - ученые

Дикие шимпанзе бонобо издают одинаковые звуковые сигналы в разных ситуациях. Это обнаружила группа психологов из Британии и Швейцарии. Ранее считалось, что подобное умение присуще только человеку.

Наталья Сашина
21 Августа, 2015

бонобоПо степени эволюционного родства бонобо настолько же близки к человеку, как и обычные шимпанзе, однако их коммуникационные способности в природе до сих пор изучались мало. Последнее исследование выявило, что развитие способности человека издавать голосовые сигналы появилось у общих с бонобо предков 6-10 млн. лет назад, то есть раньше, чем считалось до сих пор. Результаты исследования приведены в научном журнале PeerJ.

До последнего времени ученые полагали, что человекообразные обезьяны общаются между собой с помощью голосовых сигналов, привязанных к конкретному эмоциональному состоянию. Так, например, они издают громкие крики в случае опасности или лают для проявления агрессии. Использование одного звукового сигнала в разных ситуациях считалось прерогативой человека, у которого эти способности развиваются в самом юном возрасте.

Ученые проследили за поведением бонобо в природе в Конго. Помимо криков и рычания, они услышали пищание, которым животные пользовались в разных случаях. Исследователи обнаружили, что бонобо используют писк, как в негативных, так и в позитивных ситуациях. Таким образом, значение писка, заключают ученые, определяется контекстом, в котором животные его издают.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бонобо #шимпанзе #Конго #звук #ситуация #контекст #исследование


Лингвистическая помощь: Что означает выражение "пойти ва-банк" и как его правильно писать 4969

Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п.


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Японии из храма украдена буддийская статуя возрастом 500-600 лет 2168

Воровство в Японии - редчайшее явление, однако оно случается и там.


Почему `You`- одно из самых трудных слов для перевода? 1794

Автор видео рассказывает о трудностях, с которыми можно столкнуться при переводе английского местоимения you.




Говорящие обезьяны: Эксперименты по изучению жестового языка 3849

Могут ли животные говорить? Обладают ли они способностью понимать человеческую речь? Могут ли приматы овладеть человеческой речью на высоком уровне? Краткие ответы на эти вопросы будут представлены в нашей статье.


Как облегчить работу технического переводчика, или Зачем нужны глоссарии 2912

Словарь терминов, также иногда называемый глоссарием или лексическим запасом, - это документ, в котором собраны основные технические и производственные термины, применяемые в данной компании. При работе над крупными проектами такой документ незаменим: он позволяет экономить время, средства и усилия участников, задействованных в работе.


Судьбы французских слов в Африке 2191

Африканцы поражают своей изобретательностью в лингвистической сфере. Такое разнообразие новых терминов и полисемия достойны уважения со стороны франкофонии. Существительные и глаголы французского языка в Африке теряют свой первоначальный смысл, чтобы приобрести совершенно новый. В этой статье представлены самые занимательные примеры подобных трансформаций.


Окружающая среда может оказывать влияние на развитие языка 2880

Антрополог Калеб Эверетт из Университета Майями, изучая эфиопский оромо и амхарский, нигерийский хауса, грузинский, армянский и корейский языки, обнаружил первое свидетельство, что окружающая среда оказывает влияние на манеру разговора.


Европейские лингвисты исследуют исчезающий язык нденгелеко 1937

Ева-Мари Штрём (Eva-Marie Ström) из университета Гетеборга в Швеции пытается исследовать нденгелеко (Ndengeleko) – язык, который принадлежит семейству языков банту Африки.


Речь четы Бекхэмов стала правильнее - лингвисты 3341

С изменением социального статуса речь семьи Бекхэмов стала более правильной, добавился акцент, свойственный людям с высоким уровнем образования. В такому выводу пришли исследователи из Университета Манчестера.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламное продвижение / Advertising promotion", Маркетинг и реклама

метки перевода: исследование, рекламный материал, продукция.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




На Канарах возрождают некогда популярный язык свиста сильбо гомеро




Где появился гачек?



Реклама на родном и иностранном языке


Всего 2% российских родителей хотели бы видеть своих дочерей в будущем переводчиками или лингвистами


Лингвисты разгадали одну из тайн манускрипта Войнича


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


Люди со слабыми языковыми способностями рискуют в старости столкнуться с болезнью Альцгеймера


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод сертификата происхождения товара
Услуги перевода и оформления сертификата происхождения товара. Стоимость перевода с китайского языка. Шаблон китайского сертификата происхождения товара с переводом и объяснением, как заполнить.



Глоссарий железнодорожных терминов и сокращений
Глоссарий железнодорожных терминов и сокращений



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru