Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ученые проверят как русский язык влияет на образ мыслей

Ученые Московского педагогического государственного университета (МПГУ) совместно с коллегами из Института русского языка имени Виноградова, Института языкознания РАН, Института стран Азии и Африки МГУ и Центра изучения мозга, психики и обучения Национального университета Чжэньчжи (Тайвань) приступают к трехлетнему исследованию, главной целью которого станет изучение степени специфических особенностей мышления у людей разных культур и их взаимосвязь с языком.

Наталья Сашина
20 Сентября, 2016

На первом этапе исследования российские ученые выберут так называемые «культурно-специфические лингвистические выражения», такие как русское слово «авось». На основе подобных «непереводимых» слов и выражений они далее проследят за тем, как носители разных языков и представители разных культур передают свой опыт осмысления действительности. Так как помимо отдельных слов культурными особенностями обладают мимика, жесты, движение глаз, подобные исследования вписываются в широкий семиотический контекст.

На следующем этапе тайваньские ученые проследят за тем, как носители китайского языка, изучающие русский язык, осваивают эти выражения. В частности, они проведут сравнительный анализ движений глаз русских и китайских читателей русского текста с культурно-специфическими выражениями.

Отдельным пунктом исследования станет уровень влияния родного китайского языка на изучение русского и понимание студентами культурно-специфических языковых выражений изучаемого языка. Ученые планируют выявить культурно-значимую информацию, которая остается не выраженной явно и развернуто в оригинальном тексте и обнаруживается лишь при его сопоставлении с переводом, а также скрытую информацию, которая появляется в переводном тексте и оказывается релевантной для сопоставления культур.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сравнительный анализ #исследование #контекст #понимание #изучение #русский язык #лингвист #студент #русский #перевод


Интересные факты о датском языке 5952

Датский язык принадлежит к группе скандинавских языков. Всего на нем говорят около 6 миллионов человек. Большинство из них – жители Дании. Датский язык также используют около 50 тысяч датчан в северной части Германии, где он имеет статус языка национального меньшинства. Небольшое число людей владеет датским языком на Фарерских островах, в Гренландии, Исландии, Норвегии, Швеции, США, Канаде и Аргентине.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Разница между русским и английским языком. Часть II 1243

Русский и английский язык отличаются друг от друга. Они отличаются на более глубоком уровне, что можно увидеть во многих областях их грамматики и построения предложений. Лучший способ сделать идеальный перевод с русского на английский язык - обратиться к профессиональному переводчику, который одинаково хорошо знает оба языка.


22% исландских детей испытывают трудности при чтении текстов на родном языке 1452

Богатство лексического запаса у исландских детей, а также уровень их понимания собственного языка за последние сто лет критически снизился.




5 книг для любителей японского 2339

Существует множество материалов для плодотворного изучения японского языка. Не пропустите эти пять для дальнейшего совершенствования своего уровня.


Изучению французского языка должно уделяться больше внимания с детского сада - президент Франции 2555

Президент Франции Франсуа Олланд считает образование одним из приоритетов своего президентского срока. Глава государства, в частности, хотел бы, чтобы изучению французского языка уделялось большее внимание с детского сада, так как он необходим для жизни во Франции. Об этом Олланд заявил на пресс-конференции.


Популярность бизнес-курсов немецкого языка растет - Гёте-институт 2413

По словам представителей Института имени Гёте, популярность курсов немецкого языка в последнее растет. В особенности это касается курсов с экономическим уклоном.


Как облегчить работу технического переводчика, или Зачем нужны глоссарии 2999

Словарь терминов, также иногда называемый глоссарием или лексическим запасом, - это документ, в котором собраны основные технические и производственные термины, применяемые в данной компании. При работе над крупными проектами такой документ незаменим: он позволяет экономить время, средства и усилия участников, задействованных в работе.


Футбольный клуб "Ливерпуль" составил свой словарь запрещенных слов 2293

Английский футбольный клуб "Ливерпуль" составил словарь терминов, которые нежелательно употреблять на домашнем стадионе "Энфилд".


В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда 3986

Трехтомное собрание сочинений, включающее ранее не переводившиеся на русский язык произведения Оскара Уайльда, будет издано в России в июле этого года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, технологический, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Более половины россиян считают русский язык важным школьным предметом


海南医护人员将接受俄语培训


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


Ученые ведут разработки по созданию универсального языка для животных и человека


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке
Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru