Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Российским вузам разрешили тестировать на знание русского как иностранного языка

Минобразования утвердил перечень из пяти университетов.

Юлия Красникова
24 Ноября, 2014

Теперь три вуза страны смогут тестировать граждан на знание русского языка, как иностранного. Такое право дали МГУ, Госинституту русского языка имени Пушкина, РУДН, Санкт-Петербургскому университету и Тюменскому государственному.

Теперь эти высшие учебные заведения смогут после тестирования выдавать сертификаты, подтверждающие знание русского языка.

Собственно, министр образования РФ Дмитрий Ливанов принял такую меру, поскольку с1 января будущего года иностранцы, которые хотят получить разрешение на работу или временное проживание должны сдать комплексный экзамен. В тестирование входят история, основы российского законодательства и русский язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #университет #ВУЗ #сертификат #иностранный #русский #русский язык #история #законодательство #тестирование #экзамен #министр #Минобразования #Дмитрий Ливанов #РУДН #МГУ #институт


Эрдоган: реформы Ататюрка "уничтожили" турецкий язык 2849

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступает против современного турецкого языка, считая, что “неприятные, скучные и бездушные слова” вошли в него, когда основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк приказал реформировать Османские диалекты.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сертификат на перевод - что это такое? 1101

За последний год мы получили около пяти запросов на выполнение перевода с предоставлением сертификата. Речь идет не о сертификации переводческой деятельности, а именно о сертификате на выполненный перевод.


Медведев одобрил идею преподавания в российских вузах на иностранных языках 1673

Премьер-министр РФ Дмитрий Медведев одобрил идею преподавания в российских вузах на иностранных языках, таких как английский или китайский.




Знания мигрантов по русскому языку будут проверять специальные ревизоры 1797

Знания мигрантов по русскому языку будет проверять специальная группа при Общественной палате. Об этом заявил член комиссии по гармонизации межнациональных и межконфессиональных отношений Общественной палаты Российской Федерации Владимир Шапошников.


Япония отправляет 3000 преподавателей в страны в составе АСЕАН 2097

Япония способствует распространению японского языка в государствах, являющихся членами АСЕАН, Для реализации этой задачи, она отправляет в общей сложности около 3000 добровольцев в местные школы, которые будут на протяжении семи лет обучать детей языку.


Проверять знания русского языка у трудовых мигрантов будут в специальных адаптационных центрах 1781

В России могут появиться специальные адаптационные базы, в которых трудовые мигранты будут проходить проверку уровня знания русского языка, а также основ российского законодательства и проходить медицинское обследование.


Перевод как средство культурной экспансии 2083

В Пекине 6 декабря 2012 года состоялась Национальная конференция по переводу, на которой были обозначены претенциозные стратегические задачи деятельности переводчиков, сообщает China.org.cn.


Чехи не хотят вносить изменения в грамматику чешского языка 2322

В июне Институт чешского языка на своем сайте разместил электронную анкету, в которой пользователи должны были выразить свое мнение о существующих правилах написания прописных букв. Если бы широкая общественность настаивала на изменениях, институт приступил бы к изменению грамматики.


В МИБе появился курс английского для бизнеса 2636

Международный институт бизнеса сообщает о том, что на базе школы бизнес-английского будет открыт новый курс - финансового английского языка. Его появление станет большим подспорьем в подготовке специалистов финансовой отрасли.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Космизм / Cosmism", Маркетинг и реклама

метки перевода: технологичность, философский, предположение.

Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Чехи могут повлиять на новые правила грамматики в интернете


Мигрантов в России начнут обучать русскому языку через два года


История переводов: Прошлое клановых корпораций Китая


中国翻译行业发展战略研究院在北京成立


В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка


Медицинские работники на Хайнане будут учить русский язык


В Липецке провели конкурс среди юных переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга расшифровки аудио и видео с верификацией текста переводчиком
Услуга перевода видеоролика заключается в расшифровке голоса в текстовой вид и перевод полученного текста на требуемый язык. В нашем бюро разделяются услуги расшифровки аудио в зависимости от типа и сложности исходного материала.



Глоссарий американских и британских лексических соответствий
Глоссарий американских и британских лексических соответствий



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru