|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Валенсии число жителей, владеющих родным языком, увеличилось за 30 лет в пять раз |
|
|
Согласно данным Департамента образования автономного сообщества Валенсия, представленных Национальным институтом статистики Испании (INE), с середины 1980-х годов число валенсийцев, владеющих валенсийским языком, увеличилось в пять раз.
На сегодняшний день в автономном сообществе Валенсия 84,8% населения понимают валенсийский язык (или диалект, по некоторым классификациям). Более половины населения, или, точнее, 51,2% валенсийцев, могут поддерживать беседу на родном зыке, 58,3% - писать, а 31,8% - писать.
По данным переписи за 1986 год, только 262 тыс. валенсийцев старше трех лет, или 7% жителей региона, владели валенсийским.
Как отмечают в статведомстве, быстрее всего прогрессируют в освоении местного наречия жители провинции Аликанте. Здесь доля владеющих валенсийским за последние три года выросла с 60,6% до 73,3%. В то же время самый высокий процент "валенсианистов" отмечается в провинции Кастильон - целых 92,2%. Даже в провинции Валенсия этот показатель ниже - 91,4%.
Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные. |
Большинство разработчиков мобильных приложений знакомы с концепцией локализации, но многие до сих пор не понимают, почему это важно. Локализация вашего приложения может помочь вам выйти на новые рынки и улучшить взаимодействие с пользователем. Это также хороший способ увеличить количество загрузок, а также вовлеченность и удержание пользователей. |
Уже со следующего учебного года в испанском регионе Валенсия количество часов для изучения валенского языка увеличится в более 200 учебных центрах, охватив свыше 5000 школьников. Соответствующий закон был принят правительством Валенсийского сообщества. |
Команда Google analytics Dictionary.com провела новое исследование и пришла к выводу, что можно определить место нахождения пользователя (не прибегая к помощи GPS) путем анализа наиболее часто забиваемых слов в поисковик. |
В минувшую в субботу, 12 октября, в мире отпраздновали День испанского языка. Учрежденный в 2010 году по инициативе департамента по связям с общественностью Организации объединенных наций, праздник чествует один из шести официальных языков организации. |
Примерно половина студентов общеобразовательных школ Каталонии не смогла набрать минимальное количество баллов по двум предметам: английскому языку и математике. Кроме этого, каталонский и испанский язык всего лишь немного превысили базовый уровень. |
4-ый Международный симпозиум для молодых исследователей в области письменного и устного перевода, межкультурных и восточноазиатских исследований пройдет в Барселоне 1 июля 2013 года. |
Лидеры казахских общественных организаций поделились проблемами сохранения национальной культуры у казахов в России с журналистами радио Азаттык. |
Если ваш офис находится на станции метро N, но крайне важно, чтобы в поиске вас нашли на станции X..., есть один не совсем красивый рекламный трюк. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама метки перевода: развитие, экономика, материалы.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 49% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|