Целевой аудиторией мероприятия являются, прежде всего, молодые исследователи: студенты, аспиранты и недавно получившие ученую степень PhD. Основными тематическими направлениями докладов являются следующие:
- специализированный перевод;
- литературный перевод;
- аудиовизуальный перевод и использование носителей информации;
- обучение письменных и устных переводчиков;
- история письменного и устного перевода;
- межкультурные аспекты, идеология и социология письменного и устного перевода;
- текстуальность и перевод;
- когнитивные исследования в письменном и устном переводе;
- профессиональные аспекты письменного и устного перевода;
- эмпирические исследования в письменном и устном переводе;
- восточноазиатские языки и литература;
- политика и международные отношения в Восточной Азии;
- культура, мысль и межкультурные аспекты Восточной Азии;
- хозяйство Восточной Азии.
Языками симпозиума являются английский, испанский и каталонский. Более подробная информация публикуется на сайте: http://www.fti.uab.cat/departament/simposi-2013/