Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Калифорнии возрождают индейский язык тонгва

В Лос-Анджелесе (штат Калифорния, США) возрождают индейский язык тонгва, активное использование которого прекратилось в конце XIX - начале XX века. Сейчас энтузиасты переводят на этот язык песни, стихотворения и прочие литературные произведения.

Наталья Сашина
03 Ноября, 2014

тонгваСпециальный языковой комитет габриэлино-тонгва подготовил разговорник на языке индейского народа тонгва, который жил на месте современного Лос-Анджелеса еще до его основания. Лингвисты считают, что активное использование языка тонгва прекратилось в конце XIX - начале XX века. Однако, по некоторым данным, последние носители этого языка скончались в 1970-х годах.

К 2000 году численность народа тонгва не превышала тысячу человек, но они не владели родным языком. По словам специалиста по языкам американских индейцев из Университета Калифорнии в Лос-Анджелесе Памелы Манро, в 2004 году к ней обратились несколько представителей народа тонгва, которые хотели выучить родной язык. С тех пор в университете регулярно проводятся занятия по изучению языка тонгва.

Памела Манро составила учебник по грамматике и словарь языка тонгва по материалам, собранным в 1838 - 1903 годы разными исследователями.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мертвый язык #тонгва #Лос-Анджелес #Калифорния #учебник #словарь #индейцы #коренное население #изучение языка #сохранение языка #коренной язык


Англо-русский словарь по агрономии и агропочвоведению 3262

Проект тематических глоссариев и словарей бюро переводов Flarus пополнилась подборкой терминов по агрономии и агропочвоведению.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Последний известный носитель борется за сохранение языка коренных народов Южной Африки 1078

Выросшая в Северном Кейптауне, Катрина Исау перестала говорить на своем родном языке Нлуу (N|uu) еще в детстве, после того, как ей сказали, что он "некрасивый", и вместо этого заговорила на африкаанс.


Один из городов Техаса исключает английский как официальный язык, чтобы продвигать "разнообразие культуры". 1477

Город Фармерс-Бранч с большим населением латиноамериканского происхождения отменил закон, согласно которому английский является официальным языком города, чтобы "приветствовать" любого, кто желает поселиться в городе.




Почему английские слова "Arkansas" и "Kansas" произносятся по-разному? 10153

Канзас и Арканзас не так далеко расположены друг от друга с географической точки зрения, однако кажется, что английские варианты произношения их названий не имеют ничего общего между собой. Несмотря на практически идентичное написание, Kansas читается как "KANzis", а Arkansas как "ARkansaw". Чем можно объяснить подобное существенное отличие?


В США составили карту доминирующих языков, за исключением английского и испанского 4475

Журналисты издания Slate составили карту языков, на которых говорит Северная Америка, исключив в ней два самых популярных языка: английский и испанский. При выполнении этой работы были использованы данные Бюро переписи населения США.


Предки американских индейцев и коренных народов Сибири говорили на одном языке - исследование 2675

Американские лингвисты сравнили енисейские языки, существовавшие в Сибири до XIX века, и индейские языки из семьи на-дене, и пришли к выводу, что они имели общего предка.


Рукописи на языке чероки перевели на английский язык 2966

Управление по вопросам перевода с языка чероки при сотрудничестве с Apple, Microsoft, Google и университетами Лиги плюща (ассоциация восьми частных американских университетов) в рамках проектов по переводу с языка чероки расшифровывали почти 2,000 рукописных документов чероки. Расшифрованные документы внесли в каталог Библиотеки редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета, а затем обнародовали это событие.


Финского профессора наградили госпремией за учебник русского языка 3081

В Финляндии ученого-русиста Арто Мустайоки наградили государственной премией за составление учебника русского языка. Кроме него награду получили еще шесть человек, среди которых есть журналист, научные работники и фотограф.


Индейцы племени хума пытаются вспомнить родной язык 3892

Индейцы племени хума, проживающие в штате Луизиана (США), отличаются от других племен выраженным национальным самосознанием. Однако своего языка у них больше нет.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Заявление / Statement ", Юридический перевод

метки перевода: соглашение, сторона, представление.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Gramatica limbii române a fost pentru prima dată tradusă în engleză




Центр Майами помогает сохранить коренной язык племени




Почти половина существующих в мире языков может столкнуться с угрозой исчезновения




Юрок: возрождение языка




Ватикан будет способствовать изучению латыни



Болгарские русисты провели конференцию в Софии


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода образовательных программ, курсов коучинга, менторства и тьюторства
Мы привлекаем к переводу электронных курсов только носителей языка. В этом случае в переводе учитываются культурные различия, национальные и социальные факторы, в образовательной тематике имеющие первостепенное значение. Стоимость услуг перевода текстов образовательной тематики.



Англо-итальянский финансовый глоссарий
Англо-итальянский финансовый глоссарий



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru