Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Ватикане переводят современные слова на латинский язык

Как будет звучать на латинском языке слово "баскетбол"? Как называл бы "плейбоя" в своих произведениях римский поэт Овидий? Как выглядел бы адрес электронной почты Плиния Старшего? Многие реалии наших дней невозможно передать словами древней латыни.

Наталья Сашина
07 Сентября, 2012



Для того, чтобы преодолеть "языковой барьер" латинского языка и постараться осовременить этот древний язык, Папа Римский Бенедикт XVI распорядился придумать перевод для современных терминов и слов на латынь, являющуюся одним из официальных языков Ватикана. Понтифик хочет, чтобы латынь вышла за пределы церкви и стала широко применяться обществом и, в особенности, подрастающим поколением в школах.

Созданием новых слов займется новая Академия латинского языка и ватиканский фонд Latinitas, который уже работал над переводом ряда слов на современную латынь. Так, например, лингвисты фонда перевели современный термин "емэйл" на латинский язык, как "inscriptio cursus eletronici", "баскетбол" - "follis canistrīque ludus", "сигарета" - "fistula nicotiana", "дискотека" - "taberna discothecaria", "гангстер" - "gregalis latro", "миниюбка" - "tunicula minima", "ООН" - "Unitarum Nationum Coetus", "сериал" - "fabula televisifica", "водка" - "válida pótio Slávica", "интернет" - "inter rete" и т.д.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: лингвист, латинский, мертвый язык, термин, языковой барьер, языковой, латынь, Ватикан, Папа Римский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о заключении брака", Личные документы, Переводчик №755

метки перевода: руководитель, гражданство, справка, регистрация, фамилия, заключение, копия.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Мертвые языки



Папа Римский будет разговаривать с американцами на испанском языке




Мэр Сочи советует горожанам учить китайский язык, чтобы привлечь путешественников из Поднебесной




Папа Римский во время проповеди об Украине произнес нецензурное слово на итальянском языке




Перевод в Ватикане: Новый Папа Римский выполняет свои публичные функции только на итальянском языке, игнорируя английский





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru