Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Российский лингвист прокомментировал теорию происхождения языков мира из Африки

Российский лингвист, руководитель группы "Языки мира" Института языкознания РАН Андрей Кибрик прокомментировал теорию происхождения языков мира из Африки, недавно выдвинутую новозеландским антропологом Квентином Аткинсоном.

Наталья Сашина
27 Апреля, 2011

По словам ученого, на данном этапе африканское происхождение современного человека, на которое указывает снижение генетического разнообразия по мере отдаления от исторической прародины, не вызывает сомнений ни у кого. Наука дала название данному феномену "эффект основателя". Эту теорию Квентин Аткинсон перенес на языковые факты, рассмотрев в качестве исходной точки, в которой берут начало все языки мира, койсанские языки. Ученый проанализировал 504 языка по их звуковому составу и пришел к выводу, что койсанские языки содержат самое большое число фонем, что и является, по мнению Аткинсона, доказательством их первичности.

В свою очередь, филолог Андрей Кибрик говорит, что система фонем в североамериканских языках не менее сложна. Он также считает, что результаты исследований, полученные новозеландским антропологом, нельзя интерпретировать однозначно. Их следует рассматривать как предположение, что генеалогия языков в общих чертах сходна с генеалогией человеческих генов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #филолог #фонема #звуковой состав #койсанский язык #языковой #Африка #происхождение языков #лингвист


«Вохчуйн», «бари луйс», «берев дзез», что в переводе с армянского языка означает «привет», «добрый день» и «здравствуйте». 15416



Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Судьбы французских слов в Африке 1549

Африканцы поражают своей изобретательностью в лингвистической сфере. Такое разнообразие новых терминов и полисемия достойны уважения со стороны франкофонии. Существительные и глаголы французского языка в Африке теряют свой первоначальный смысл, чтобы приобрести совершенно новый. В этой статье представлены самые занимательные примеры подобных трансформаций.


Женщины в Африке борются за свое право на французский язык 1632

По случаю проведения Международного дня франкофонии, ученые провели исследования различий в изучении французского языка между женщинами и мужчинами в Африке. Результаты показали, что данные для этих двух групп сильно различаются, но, благодаря современному прогрессу в обществе, в скором времени уравновесятся.




В современных языках сохранились следы неандертальских наречий - лингвисты 1860

Существующее в современном мире языковое разнообразие объясняется вкладом неандертальского языка. К такому выводу пришли голландские лингвисты из Института психолингвистики Общества Макса Планка.


Становление языка: влияние нидерландского языка на африкаанс 3839

Потомки колонистов голландского происхождения, известные как “африканеры”, прибыли в Южную Африку в XVII—XVIII веках. В результате чего нидерландский был самым распространенным иностранным языком в регионе на протяжении более 150 лет.


Знаменитый детективный роман новозеландского автора будет переведен на язык африкаанс 1692

Стало известно, что знаменитый детективный роман новозеландского автора Зирка ван ден Берга «NOBODY DIES» («Никто не умирает»), ставшего одним из лучших триллеров года в момент выхода в 2004 году, будет опубликован на языке африкаанс в мае 2013.


В Воронеже в рамках Платоновского фестиваля пройдет Мастерская перевода 1641

В литературную программу международного Платоновского фестиваля искусств, который пройдет в Воронеже с 8 по 17 июня, включили новый проект — русско-немецкую мастерскую перевода. Мастерская займет два дня - 13 и 14 июня.


Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?.. 3243

В мире существует около 7 тыс. языков: часть из них широко распространена и насчитывает миллиарды носителей, другие - находятся на грани вымирания. Почему одни языки легче поддаются изучению? Какой язык труднее всего выучить, а какой, напротив, осваивается легче других?


Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык 2691

Преодолеть языковой барьер к Олимпийским играм 2014 года сочинским ресторанам и кафе помогут власти города в рамках специальной программы лингвистического обеспечения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney", Юридический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Медицинский перевод: В больницах Германии появляются переводческие службы


"Переводчики без границ" перевели для гуманитарных организации в I полугодии 2011 года более миллиона слов


Перевод с африканского: Российский лингвист открыл новый язык "зиало" в Западной Африке


English around the world: Факты об английском языке


语言的起源被发现


Найден источник всех языков


Прародиной всех языков мира является Африка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для светодиодной электротехники
LED, УЗО, ИБП - к переводу привлекаются переводчики, знакомые с терминологией электротехнической промышленности и способные понять и перевести техническую документацию.



Англо-русский словарь по геологии
Англо-русский словарь по геологии



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru