Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Полезные сайты для изучения и преподавания английского языка - Часть 4

В последней пятерке ресурсов предлагаем вашему вниманию сайты в помощь учителям и преподавателям английского языка как иностранного. Изучающие английский найдут здесь задания для самопроверки.

Елена Рябцева
28 Октября, 2014



ESL Party Land:
Отличный сайт для учителей английского языка, на котором можно найти планы уроков, алгоритмы, рабочие планы, дидактические карточки, викторины, игры и даже словари – в помощь преподавателям английского как иностранного.

Activities for ESL Students:
На этом сайте выложены различные викторины, уроки и тесты от более чем тысячи учителей-преподавателей английского языка в качестве иностранного.

Szoter:
С помощью данного онлайн-инструмента для комментариев и примечаний преподаватели английского языка могут наносить надписи прямо на изображения, чтобы акцентировать внимание студентов на значениях слов.

Oxford University Press Learning Resources Bank:
Это сервис от Издательства Оксфордского университета. В данном хранилище обучающих ресурсов учителя английского языка найдут уроки, словари и интерактивные инструменты для чтения.

English-Test.net:
Отправьте своих студентов на этот сайт для самопроверки: здесь доступны бесплатные тесты по английскому языку, упражнения по грамматике и аудиоуроки.

Здесь вы можете найти первую, вторую и третью части данной статьи.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #англоязычный #игра #английский #полезный #ресурс #сайт #обучение #школьник #студент #преподаватель #изучение языка


Английские имена в русских переводах: транскрипция, транслитерация, перевод 10050

Для того чтобы передать в русском письме английское имя собственное, существует три способа: транскрипция (передается звуковая форма имени), транслитерация (передается буквенная структура имени) и непосредственно перевод (передается лексическое значение имени).


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Полезные сайты для изучения и преподавания английского языка - Часть 3 1562

В третьей пятерке ресурсов представлены, в основном, сайты в помощь учителям и преподавателям английского языка как иностранного. Но и изучающие английский найдут здесь полезную информацию.


Сложности локализации программного продукта или веб-сайта 1506

Несколько основных задач, которые приходится решать переводчикам при переводе веб-сайтов, интернет-магазинов и локализации программного обеспечения.




Сайт Нижнего Новгорода становится пятиязычным 1285

Председатель комитета внешнеэкономических и межрегиональных связей администрации Нижнего Новгорода Владимир Соловьев на пресс-конференции 15 января 2013 года объявил о запуске франкоязычной версии официального сайта администрации.


Бесплатные курсы повышения квалификации для преподавателей немецкого из России 2301

Университет Потсдама с 4 по 24 августа 2013 г. приглашает вузовских преподавателей немецкого языка из России старше 32 лет на курсы.


Издательство Macmillan отказалось от бумажной версии своего словаря 1621

Издательство Macmillan приняло решение о прекращении выпуска бумажной версии словаря из-за существенного сокращения объема их продаж. Начиная с 2013 года словарь будет выходить только в электронном формате.


В Финляндии школьники хотят изучать испанский язык, а не русский 1764

У финских школьников испанский язык пользуется большей популярностью, чем русский. В 2010 году в качестве второго иностранного языка русский язык выбрали 0,6% учеников начальных классов и 1,7% учеников с 7 по 9 класс.


Интернет и языки: какие языки играют наиболее важную роль в онлайн пространстве 1725

В условиях глобализации большинство современных компаний независимо от их размера - от таких гигантов, как Google и Facebook, до самых малых компаний - стремятся сделать свои веб-сайты многоязычными. От правильности выбора языка для перевода сайта зависит успех компании на определенном рынке и ее потенциал.


В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи 1867

Врагом №1 немецкого языка назван глава телекоммуникационного гиганта Deutsche Telekom Рене Оберманн (Rene Obermann), который, по мнению Объединения любителей немецкого языка (VDS), виновен в чрезмерном использовании англоязычных слов в немецкой рекламе.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проект по развитию текстильной промышленности / The project for the development of the textile industry", Легкая промышленность, Переводчик №1014

метки перевода:



Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



"Крупные ставки предназначены для крупных рук"


Русская Wikipedia отпраздновала в мае свое десятилетие


Češi cizí jazyky příliš neovládají


Переводчики бюро переводов "Flarus"


Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку


第十二届世界俄语大会将在上海举行


В Великобритании интернациональные браки будут заключаться только после экзамена на владение английским языком


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Airport Acronyms Glossary
Airport Acronyms Glossary



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru