Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Почему в музыкальных хитах больше не поют о любви?

В последние годы количество музыкальных хитов, в названии которых присутствует намек на такое понятие, как любовь, составляет лишь 30 процентов от тех, что были созданы в 1980 году. Почему?

Волгина Юлия
18 Февраля, 2014

Любовь. Это и наркотик, и поле боя, и, вместе с тем, самое чудесное из существующих состояний. Есть ли какая-нибудь еще тема, которая могла бы вдохновить на создание музыкальной композиции? Судя по названиям песен за последние 120 лет, нет. "Love" – это наиболее часто встречающееся слово (после the, you и I) в названиях 10,000 песен, согласно базе данных, представленной в чартах Billboard.

Но что-то происходит с любовью. Лингвист Тайлер Шнобелен и его коллеги из компании Idibon, специализирующейся на анализе языковых данных, обнаружили значительное падение интереса к данному явлению по сравнению с 1980 годом.
музыка, ноты
И что не менее примечательно, в период 2003-2007 был отмечен не только низкий рейтинг употребления слова «love», но и высокий для «hate» (ненависть). Только в названиях 30 песен упоминалось слово «ненависть» из всего анализируемого материала, и 11 из них написаны именно в этот период.

Так в чем же дело? Мы стали слишком циничны для того, чтобы петь о любви? Или мы стали называть это чувство по-другому? Трудно сказать. Однако данный анализ выявил еще одну интересную деталь. Статистические данные показали, что есть значительная разница по длительности пребывания песен в чарте в зависимости от их содержания: песни о любви в среднем держатся в чарте около 9,4 недели, а песни, не имеющие отношение к данному понятию, – 11,4. Таким образом, можно сделать вывод о том, что любовь сможет дать возможность попасть в хит-парад, но задержитесь ли вы там, большой вопрос, или, как говорит Шнобелен: "Любовь создана для того, чтобы любить, а не в качестве способа получения платинового диска".


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: hate, love, английский, текст, слово, чарт, музыка, хит, песня, любовь, ненависть, статистика




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Соглашение об эксклюзиве", Договор, контракт, Переводчик №112

метки перевода: покупатель, продавец, законодательство, компания, ответственность, поставка, реквизиты.

Переводы в работе: 23
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:


booking.com
+1000 рублей на счет




Музыка и переводы



Перевод с языка цветов - сложного языка любви




RapPad – новая программа для любителей англоязычного рэпа




Как передать звук поцелуя при помощи языковых средств?




Томский писатель перевел 100 песен The Beatles




За размещение в интернете перевода "Mein Kampf" жителя Казани приговорили к 100 часам исправительных работ



Der orthodoxe Priester hat die Texte Bachs ins Russische übersetzt




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru