Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Окружающая среда может оказывать влияние на развитие языка

Антрополог Калеб Эверетт из Университета Майями, изучая эфиопский оромо и амхарский, нигерийский хауса, грузинский, армянский и корейский языки, обнаружил первое свидетельство, что окружающая среда оказывает влияние на манеру разговора.

Юрий Окрушко
22 Июля, 2013

Эверетт полагает, что при произношении глоттализованных согласных, таких как "t`ah", "p`ah" или "s`ah", в заднюю часть горла вовлекается сжатый воздух. Так, по его мнению, образуются звуки на возвышенностях, где воздух более разреженный. Он собрал информацию о 600 языках, 92 из которых используют глоттализованные согласные и начал сравнивать высоту относительно уровня моря, где проживают носители языка. Эверетт пришел к заключению, что 87 процентов языков с глоттализованными согласными используются в высокогорных зонах или вокруг них, т.е. около 1500 метров над уровнем моря.

Если высота приводит к развитию большего числа глоттализованных согласных (возможно из-за того, что издавание подобных звуков происходит легче при более низком атмосферном давлении), то это является первым свидетельством, что окружающая среда влияет на развитие языка.

Эверетт также предположил, что, если физический процесс создания данного типа звуков помогает говорящему удерживать влажность во время разговора, тогда снижается риск дегидрации, который оказывает влияние на высотную болезнь.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: высота, море, высокогорный, уровень, звук, воздух, антрополог, согласный, глоттализированный, фонетика, окружающая среда, языки мира, ученые




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Окно введения пароля", Информационные технологии, Переводчик №744

метки перевода: пароль, символ, введение, состояние.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Трудности финского языка




Влияние окружающей среды на язык



Как испанцы узнают русский акцент


Составлено новое самое длинное предложение на чешском, состоящее только из согласных




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru