Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Окружающая среда может оказывать влияние на развитие языка

Антрополог Калеб Эверетт из Университета Майями, изучая эфиопский оромо и амхарский, нигерийский хауса, грузинский, армянский и корейский языки, обнаружил первое свидетельство, что окружающая среда оказывает влияние на манеру разговора.

Юрий Окрушко
22 Июля, 2013

Эверетт полагает, что при произношении глоттализованных согласных, таких как "t`ah", "p`ah" или "s`ah", в заднюю часть горла вовлекается сжатый воздух. Так, по его мнению, образуются звуки на возвышенностях, где воздух более разреженный. Он собрал информацию о 600 языках, 92 из которых используют глоттализованные согласные и начал сравнивать высоту относительно уровня моря, где проживают носители языка. Эверетт пришел к заключению, что 87 процентов языков с глоттализованными согласными используются в высокогорных зонах или вокруг них, т.е. около 1500 метров над уровнем моря.

Если высота приводит к развитию большего числа глоттализованных согласных (возможно из-за того, что издавание подобных звуков происходит легче при более низком атмосферном давлении), то это является первым свидетельством, что окружающая среда влияет на развитие языка.

Эверетт также предположил, что, если физический процесс создания данного типа звуков помогает говорящему удерживать влажность во время разговора, тогда снижается риск дегидрации, который оказывает влияние на высотную болезнь.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #высота #море #высокогорный #уровень #звук #воздух #антрополог #согласный #глоттализированный #фонетика #окружающая среда #языки мира #ученые


DeepL - новый онлайн-переводчик из Германии 4517

У Google и Microsoft появился конкурент.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


День Франции в Москве 2221

В Москве 15- го июля, маленькой Францией на один день, станет дизайн- завод "Флакон".


Интересные факты о Click языках 2454

Знаете ли вы, что “щелкающие согласные” встречаются только в некоторых африканских языках? И другие факты об этих загадочных языках.




Влияние окружающей среды на язык 2327

Климат и окружающая среда названы причинами, обуславливающими отличие всех мировых языков друг от друга. Об этом говорится в докладе Американских ученых, представленном на 170-м съезде Акустического общества Америки (Acoustical Society of America - ASA).


Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 35866

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


История переводов: Шаланды, полные моллюсков 2860

Из интересных заказов, которые были выполнены в нашем бюро, стоит выделить недавний перевод на английский язык проекта по смежным темам «Экология» и «Зоология» – научную работу о размещении марикультуры мидий в Белом море. Мидия тихоокеанская (Mytilus trossulus) и мидия съедобная (Mytilus edulis) – кто кого притесняет на затишных акваториях и насколько перспективно выведение плантаций мидий в северных морях?


Перевод с языка ветра: национальные термины для обозначения ветров 5241

Есть национальная кухня, национальная одежда, национальные традиции, обычаи и праздники. А знаете ли вы, что у многих стран есть еще и свой тип ветров?


Как произнести "Sochi" англоязычному болельщику 3796

До того, как Сочи был выбран местом проведения Зимних Олимпийских игр 2014 года, многие люди никогда не слышали об этом названии, так что правильный вариант произношения данного слова далеко не очевиден для среднестатистического англичанина. Хотя русское «Сочи» не имеет каких-либо специфических особенностей, сложных для восприятия англоязычным сознанием, как, например, Srednekolymsk или Zheleznodorozhny, картина яснее не становится.


Каждый россиянин должен владеть русским языком на хорошем уровне - Медведев 2075

Премьер-министр Российской Федерации Дмитрий Медведев говорит, что знание русского языка на высоком уровне в нашей стране является элементом конкурентоспособности. Каждый россиянин должен владеть им на "хорошем университетском уровне". Об этом он заявил на северокавказском молодежном форуме "Машук-2013".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Лингвисты назвали самые странные языки мира




Дети осваивают родной язык, экспериментируя со словами и грамматикой




Дети-билингвы более четко воспринимают фонетические отличия разных языков



Эволюционные биологи занялись лингвистикой



Израильские ученые узнали, как кодируются гласные звуки в мозге центром речи




Ученые установили, когда английский язык достиг "совершеннолетия"




Google будет бороться за спасение исчезающих языков



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Data Encryption & Cryptography Glossary
Data Encryption & Cryptography Glossary



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru