Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


История переводов: Шаланды, полные моллюсков

Из интересных заказов, которые были выполнены в нашем бюро, стоит выделить недавний перевод на английский язык проекта по смежным темам «Экология» и «Зоология» – научную работу о размещении марикультуры мидий в Белом море. Мидия тихоокеанская (Mytilus trossulus) и мидия съедобная (Mytilus edulis) – кто кого притесняет на затишных акваториях и насколько перспективно выведение плантаций мидий в северных морях?

Елена Рябцева
05 Августа, 2014

Мидии – это семейство морских двустворчатых моллюсков. Они являются низкокалорийным продуктом, который богат белками, при этом в мидиях почти совсем не содержится углеводов. Для разведения мидий в искусственных условиях применяется такое направление аквакультуры, как марикультура (или морская культура). Согласно переведенному на английский язык тексту научной работы, коренным видом мидий в Белом море является Mytilus edulis (мидии съедобные), однако здесь также обитает и второй вид - Mytilus trossulus (мидии тихоокеанские), который отличается более тонкой раковиной, что делает практически невозможной транспортировку этих моллюсков и дальнейшую их продажу.



Необходимо было выявить экологические различия между двумя видами моллюсков, чтобы предотвратить массовое «вселение» хрупких (и к тому же обладающих более низкими вкусовыми качествами) Mytilus trossulus на плантации с более ценными культурами мидий. В переведенной на английский язык работе поочередно рассматриваются факторы солености, прибойности и фактор субстрата и их влияние на расселение марикультуры в акватории Белого моря.

Наш переводчик английского языка, который осуществлял работу над этим заказом, имеет биологическое образование, что позволило ему с особой тщательностью выполнить данный научный перевод, где требовалось знание специальных терминов («кутовые участки», «прибойность», «фукоиды», «конхиологические признаки» и т.д.), составление мини-глоссария для адекватного и профессионального перевода с русского на английский язык.

Выращивание мидий в северных морях – явление довольно частое и прибыльное. Однако при постановке плантаций марикультур всегда необходимо изначально проводить оценку экологической ситуации и обследовать акватории, чтобы свести к минимуму не только возможные финансовые убытки, но и нанесение вреда окружающей среде и морским гидробионтам.



Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: история переводов, экология, зоология, биология, научный перевод, моллюск, мидия, акватория, марикультура, английский, море




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Предложение по сотрудничеству", Договор, контракт, Переводчик №779

метки перевода:



Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Английский язык



Полярные дневники молодого Артура Конан Дойля перевели с английского на русский язык



Первый атлас куликов Арктики хотят перевести на английский



История переводов: Биоразнообразие животного и растительного мира России



Удивительный мир лекарств и парадоксы их побочных действий


История наших переводов: Отталкивающий облик среднестатистического модника




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru