Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


С.А.Шатохин

Год назад ушёл из жизни замечательный человек, философ, правовед, геополитик, эколог, участник и организатор патриотических объединений 1970 – 2014 годов Сергей Антонович Шатохин (13.03.1939 – 19.11.2014).

Артем Шибалов
24 Ноября, 2015

Шатохин, русская партия, экология, патриотические организации

Окончив философский факультет МГУ, будучи аспирантом, в конце 1960-х годов Сергей Антонович специализировался на немецкой философии, в частности, на трудах Гегеля и Гартмана, много работал в архивах. В этот период в нем формируются основные глубинные убеждения. В его философских материалах тех лет обращает на себя внимание практически полное отсутствие цитирования основоположников марксизма-ленинизма, что в то время являлось обязательным. Именно отсутствие марксисткой риторики и создавало проблемы для Сергея Антоновича при защите его кандидатской диссертации по философии.

В 70-х годах он становится полноценным представителем «русской партии», концентрируется на экологических вопросах, самым непосредственным образом участвуя в борьбе с вредоносными для нашей страны проектами тех лет.

Из юридически оформленных организаций можно отметить «Общественный комитет спасения Волги», который был зарегистрирован в 1989 году. Но фактически деятельность русской интеллигенции в этом направлении осуществлялась значительно ранее и не ограничивалась исключительно спасением бассейна реки Волги. Объединенная едиными целями сохранения духовных основ и традиционного социально-экономического уклада русского народа, группа виднейших деятелей взяла на себя общественное противодействие проектам по переброске вод великих рек России, сохранению озера Байкал, вопросы юридической, экономической и экологической экспертизы других опасных для нашей страны планов, связанных, например, с атомной энергетикой.

Но самое главное, в дальнейшем эти люди, «русисты», внесли неоценимый вклад в объединение национально-патриотических сил России, формирование русских патриотических организаций России и «ближнего зарубежья».


Поделиться:




Росгвардия проводит поэтический конкурс «Белые журавли»

Федеральная служба войск национальной гвардии Российской Федерации проводит творческий конкурс поэзии, который приурочен ко дню памяти павших на полях сражений — «Празднику белых журавлей». Участвовать в нем могут все желающие.


Последние обновления Oxford Dictionarу: экология и окружающая среда

Словарь Oxford опубликовал обновление новых записей. В данной статье неологизмы об окружающей среде.


История переводов: Шаланды, полные моллюсков

Из интересных заказов, которые были выполнены в нашем бюро, стоит выделить недавний перевод на английский язык проекта по смежным темам «Экология» и «Зоология» – научную работу о размещении марикультуры мидий в Белом море. Мидия тихоокеанская (Mytilus trossulus) и мидия съедобная (Mytilus edulis) – кто кого притесняет на затишных акваториях и насколько перспективно выведение плантаций мидий в северных морях?




Новая цель для полиглота – выучить язык дельфинов

Известно, что дельфины очень разумные животные, и вполне объяснимо, что многим интересно, о чем они говорят. Сначала данным вопросом заинтересовалась Меган Фокс, морской биолог, разработав научный подход к пониманию языка дельфинов. В настоящее время разработано специальное приложение-переводчик, своего рода цифровая версии The Oxford English/Dolphin словаря.


История переводов: Биоразнообразие животного и растительного мира России

Наше бюро часто выполняет переводы по биологии: ботанике и зоологии. Совсем недавно был завершен крупный проект по переводу на английский язык исследовательских статей по биоразнообразию растительных сообществ и сообществ животных в разных областях нашей страны.


ООН требует лаконичности в докладах и переводах с целью экономии средств

Непростая финансовая ситуация заставляет экономить правительства разных стран, организации, компании и простых граждан. ООН не исключение: теперь им придется тоже затянуть пояс потуже.


В Тюмени французские лингвисты проведут ряд лекций по семиотике

В Тюменском государственном университете французские лингвисты проведут ряд лекций по семиотике в рамках научной конференции "Экология языка на перекрестке наук".




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Шатохин, "русская партия", экология, патриотические организации



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о браке / شهادة قران", Нотариальные переводы, Переводчик №578

метки перевода: гражданство, регистрация, национальность, запись, состояние.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Глоссарий по орнитологии и экологии (английский, испанский)
Глоссарий по орнитологии и экологии (английский, испанский)



Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru