Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В США школьники добились увольнения нелюбимого учителя благодаря неправильному переводу

В США 65-летняя учительница испанского языка Петрона Смит лишилась работы из-за того, что ученики неправильно поняли перевод слова "черный", созвучного с "негром".


Бывшая учительница испанского языка одной из средних школ нью-йоркского района Бронкс утверждает, что в марте прошлого года ее уволили из-за недопонимания. Дело в том, что на уроке она обучала детей названиям разных цветов. Среди них было слово "черный", которое один из учеников принял за расистское оскорбление "негр". Школьник пожаловался руководству учебного заведения, которое поспешило прибегнуть к крайним мерам, уволив пожилого учителя.

Нелепость истории заключается в том, что сама Петрона Смит темнокожая. Именно за это ученики называли ее на уроках обезьяной и другими недостойными словами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #расизм #испанский #оскорбление #расистский #черный #слово #негр #учитель #ученик #урок #школьник


Карта сложности изучения иностранных языков 2141

При правильном подходе и достаточной практике освоить иностранный язык может каждый, но все же, одни языки выучить легче, чем другие.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Швейцарии начали изучать на курсах клигонский язык 768

В швейцарском Цюрихе в одной из частных школ открыли курс по изучению искусственного клингонского языка, на котором говорят представители расы клингонов в знаменитом сериале «Стартрек».


Американская лексика для нанесения «обиды» своему политическому противнику 2604

Согласно недавно проведенному исследованию научно-исследовательским центром Pew, американская политическая элита находится в серьезной конфронтации. Эта крайне выраженная оппозиция республиканцев и демократов незамедлительно находит свое отражение в языке.




Чукчи обратились с жалобой в суд за оскорбительное определение названия своего народа в словаре 1242

Представители чукотского народа обратились с жалобой в суд на составителей Большого толкового словаря русского языка под редакцией Кузнецова С.А. 1998 года.


Швейцарский суд узаконил немецкие ругательства 1508

Верховный суд Швейцарии признал неоскорбительными выражения "беженец дерьмовый" и "иностранная свинья" на немецком языке. Таким образом судьи оправдали полицейского из Базеля, использовавшего в 2007 году эти эпитеты в адрес алжирского беженца.


Школьникам из Москвы загрузят словари в смартфоны 1800

С начала нового учебного года московский департамент образования запустит пилотную программу, в рамках которой все учителя и учащиеся 15 столичных школ получат персональные словари для ежедневного пользования при изучении разных предметов. Некоторые словари будут доступны в электронном виде или в форме мобильных приложений.


В школе Washougal возобновили уроки японского языка 1786

Преподаватели старшей школы Washougal пытаются восстановить образовательную программу, направленную на изучение японского языка.


Официальные документы Киргизии хотят перевести исключительно на киргизский язык 1915

Парламент Киргизии занимается рассмотрением законопроекта о переводе делопроизводства республики на киргизский язык, сообщает ИА Regnum.


Китайский язык набирает популярность на полуострове Кейп-Код 1723

В одном из классов старшей школы Барнстейбл можно услышать, как ученики описывают Китай: "Это очень большая страна", "Она очень красивая". Строение предложений элементарное, однако удивительным является то, что девять учеников (пять девочек и четыре мальчика) говорили на китайском языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Налоговые соглашения / Tax agreements", Юридический перевод, Переводчик №844

метки перевода: юридический, подписывать, раздел, соглашение, согласование.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Калининградские учителя сдали кембриджский экзамен




Российское образование занимает 20 место в мире




Перевод с математического на литературный язык: В Казахстане школьники учились считать "мряк" и "пусики"




В школах Ванкувера услуги перевода предоставляются в недостаточном объеме, считают родители




Учителя русского языка в Таллине получили премии из рук потомков Пушкина




В Молдове выпустили уникальный 18-томный словарь русского языка



Ученые приписали японскому языку корейские корни


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Глоссарий морской лексики и терминологии (английский язык)
Глоссарий морской лексики и терминологии (английский язык)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru