Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Российское образование занимает 20 место в мире

По результатам исследований аналитической компании Economist Intelligence Unit, система образования в России находится на 20-м месте в мире. Лидером рейтинга стала Финляндия.

Юлия Красникова
29 Ноября, 2012

Также в первую пятерку вошли такие страны, как Южная Корея, Гонконг, Япония и Сингапур. Система образования Великобритании расположилась на шестом месте, американская – на семнадцатом.

Заказчиком исследования выступила компания Pearson. Она занимается анализом и разработкой систем образования. По результатам анализа в Pearson сделали вывод, что качество образования напрямую зависит от степени заботы об учителях со стороны государства. Причем речь идет не столько о высокой заработной плате: большую роль играет уважение к педагогам. В странах из первой пятерки высокая культура образования.

О других показателях эксперты не говорят. По их словам, образовательные системы в странах слишком разные, чтобы можно было вывести какие-то закономерности. Выводом Pearson стало заключение, что для повышения качества образования к реформированию этой сферы нужно подходить системно.

Рейтинг компании Economist Intelligence Unit основывался на международных тестах на грамотность, базовых научных, математических знаниях, которые проводятся раз в три-четыре года. к ним относятся PISA, TIMMS и PIRLS. Также специалисты учитывали такие показатели, как процент выпускников школ и вузов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #статистика #грамотность #образование #Сингапур #Япония #Гонконг #Южная Корея #учитель #педагог #рейтинг #Великобритания #Финляндия #Россия


Этот сладкий персидский язык 3422

Дошедший до нас из глубины веков, персидский язык часто называют "сладким" из-за его легкости и мягкости.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почему южнокорейцы изучают вьетнамский язык? 1662

Растущий интерес к вьетнамскому отражает «бум» экономических связей.


Российские журналисты втрое грамотнее чиновников и вдвое грамотнее создателей рекламы 1449

Российские журналисты оказались втрое грамотнее чиновников и вдвое грамотнее создателей рекламы. К такому выводу пришли участники опроса «Речевой ландшафт города», проведенного Государственным институтом русского языка имени А.С.Пушкина.




В России с безграмотностью будет бороться Ассоциация учителей-филологов 2398

В России откроется Ассоциация учителей-филологов, призванная бороться с неграмотностью взрослых и детей.


В школе Washougal возобновили уроки японского языка 3270

Преподаватели старшей школы Washougal пытаются восстановить образовательную программу, направленную на изучение японского языка.


Только 3% публикуемых ежегодно в США и Британии книг являются переводами с иностранных языков 3213

Англоязычные читатели слабо знакомы с иностранной литературой. Только 3% публикуемых ежегодно в США и Британии книг являются переводами с иностранных языков. При этом художественной литературы переводится и публикуется еще меньше - всего 1%. Такие данные приводит The Economist со ссылкой на Literature Across Frontiers.


The 7th EUATC International Conference 2954

The 7th EUATC International Conference, focusing on innovation and new business models, will be held at the Radisson Blu Royal Hotel in Helsinki on 26 - 27 April 2012.


Общество немецкого языка выбрало слова 2011 года 3292

Лингвисты Общества немецкого языка (GfdS) назвали десять самых важных и популярных слов в Германии в уходящем 2011 году. Эти слова чаще других упоминались в общественных дискуссиях и отражают вопросы и темы, будоражившие общество на протяжении всего года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Меню / Menu", Кулинария

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В Тамбове провели международную конференцию на тему языкового сознания


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки


В России исчезают диалекты - филолог Анна Потсар


Русские школы должны оставаться русскими


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


В Великобритании обнаружили перевод "Энеиды", выполненный К.С.Льюисом


Лингвисты обсудили спасение национальных языков финно-угров


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий общеупотребительных слов (для проекта www.HappyGreetings.ru)
Глоссарий общеупотребительных слов (для проекта www.HappyGreetings.ru)



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru