Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Татарстане Windows 8 перевели на татарский язык

14 марта в казанском ИТ-парке компания Microsoft представила пакет локализации для операционной системы Windows 8.


Пакет локализации — это бесплатное приложение, доступное пользователям ОС Windows 8. С его помощью татарский можно выбрать в качестве языка системы. Это уже четвертая "операционка" после Windows XP, Windows Vista и Windows 7, которая переводится на татарский.

Министр информатизации и связи Республики Татарстан Роман Шайхутдинов заметил, что самое сложное было создать первую локализацию. Специалистам приходилось формировать корректный вокабуляр терминов, который используется в меню.

Первые диски с пакетом локализации операционной системы получили Президент Татарстана Рустам Минниханов и врио главы Дагестана Рамазан Абдулатипов.

Абдулатипов заметил, что Республика Татарстан мобильно входит в XXI век. Во многом это происходит благодаря креативному руководителю, который является вдохновителем многих проектов.

Также врио Дагестана заметил, что Microsoft может помочь республике войти в постиндустриальный электронный век. Дагестан намерен воспользоваться услугами компании вслед за Татарстаном.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Localization #локализация #татарский #перевод #операционная система #Windows #Microsoft #Дагестан #Татарстан #республика #президент


Индийский словарь языка жестов 4723

Министерство социальной политики правительства Индии работает над созданием первого в истории словаря Индийского жестового языка (isl).


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Advertising of Translation Services 2570

Our tips for context advertising, marketing and promotion of translation services will be valuable for translation companies, beginners in the advertising market, as well as old-timers.


Всероссийский форум преподавателей русского языка прошел в Дагестане 1963

30 и 31 октября в Махачкале и Дербенте проходил Всероссийский форум преподавателей русского языка. В мероприятии участвовали свыше 800 преподавателей, среди которых были победители всероссийских и региональных конкурсов "Учитель года".




Siri обошел своих конкурентов в распознавании языков 2052

Наибольшую точность в распознавании речи продемонстрировал сервис Apple Siri, обойдя своих главных конкурентов Microsoft Cortana и Google Now. Такие данные были получены по результатам теста, проведенного изданием PhoneArena.


Любой желающий сможет протестировать новый Skype-переводчик 2358

Microsoft начал регистрировать пользователей, которые примут участие в эксперименте.


В Дагестане заключенных будут обучать английскому языку 2388

В Дагестане стартует проект по обучению заключенных исправительных колоний английскому языку. Цель проекта - повысить их уровень образования и компетентности, а также пробудить интерес к знаниям.


Азербайджан научился переводить устную речь в текстовый формат 2386

Азербайджанские разработчики программного обеспечения Dilmanc презентовали систему, которая переводит устную речь в текстовый азербайджанский язык.


In Kasan wurde ein Reisehandbuch für die Universiade in drei Sprachen hergestellt 2867

Diese App für die iOS-Platform funktioniert in Englisch, Russisch und Tatarisch.


Операционную систему Windows переводят на чеченский язык 2686

В Академии наук Чечни ведутся работы по локализации на чеченский язык операционной системы Windows.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




В немецком языке появился новый глагол "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа




Около 400 работ прислано на конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна"



Facebook запустил функцию перевода постов и комментариев на язык пользователя


Twitter переводит фразы с любого языка на язык поэзии хайку


Переводчик Google назвал президента Белоруссии "неадекватным"


Are Computers The Future Of Translation?


Модель развития экономики в России глазами переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Стандарты по оформлению книг и документов
Стандарты по оформлению книг и документов



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru