What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Advertising of Translation Services

Our tips for context advertising, marketing and promotion of translation services will be valuable for translation companies, beginners in the advertising market, as well as old-timers.

Philipp Konnov
14 March, 2017

реклама, директ, контекстная реклама

Enter the phrase "translation agency" to Yandex or Google and you will see how many answers will be found. Cost per click on the word "translation agency" or "technical translation" even making 3000 minus words - parasites, is at least $10 (this is a price for a quality ads in terms of search engine).

As a result, the share of advertising through context advertising is decreasing in absolute determination, at the same time the share of context advertising in overall marketing budget increases. Context advertising should be based on your actual capabilities and repeat all that has already been written on your website.

How to promote translation services in the face of such fierce competition and excess supply? Create something new.

Look at your website as if you were a translation agency client. Find what you think may be helpful to the client and make emphasis on this. For example, you have a good algorithm for calculating the cost of translation of different file formats. Create an online form for online pricing calculation.

Or you have medical interpreters in stuff, which in itself is rare. Write about it on the site and make an emphasis on medical translation.

If you are strong in law - offer additional services and linguists consultations. Consultations related to the mentality of the country`s legal system will be in demand for many businessmen, emerging new markets.

Do you have a good programmer or webmaster who can deal with "disassembly-assembly" program resources? Write a software localization section on your website.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #Localization #search #software #marketing #advertising #website #translation services #translation agency #Yandex #Google #context advertising #medical #legal


Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 10731

Для начала погрузимся в историю вопроса.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Popular languages in August 2023 1208

The most popular languages and translation directions for August 2023. Rewriting and copywriting services. The diversity of language pairs in translations is increasing.


Landing Page Translation 3163

Tasks of creating landing pages. Multilingual landing pages and goals that can be achieved through them. The article is based on the real site translation experience.




Tłumaczenie na język polski witryny, tekstów o charakterze reklamowym i marketingowym 3199

Język polski jest językiem, w którym ludzie porozumiewają się ze sobą w Polsce. Najbardziej popularnym wśród języków obcych jest język niemiecki oraz język angielski. Ma to zasadnicze znaczenie dla firm, które chcą rozpocząć działalność na polskim rynku.


English into Spanish Translations 1719

In our agency the translation from English into Spanish is performed by a special group of professional translators, some of them are native Spanish speakers who can speak English as well.


Entry of a foreign company into the Russian market 2237

The growing Russian market is becoming very attractive for worldwide business and international companies. In an age of increasing globalization, many of these companies have done their best to carve out a proper niche on the Russian market, but a number of them fail to find ways to launch their business, while others underestimate the complications they can encounter in Russia.


Translation Agency Special Offer: 10% Discount for Translation to 17 Languages 2397

Our translation agency is located in the centre of Moscow (Chistye Prudy metro station, Turgenevskaia, Stretenskiy Boulevard) at Miasnitskaia Street. Near our office we’ve always seen foreign tourists with their suitcases. Besides, we’ve recently noticed a new hostel in the neighbouring building.


"Яндекс" научили понимать естественный язык и синтезировать речь 2429

Пакет инструментов "Яндекса" для разработчиков мобильных приложений Yandex SpeechKit пополнился тремя новыми технологиями. Речь идет о технологиях активации по голосовой команде, понимания естественного языка и синтеза речи. Об этом было объявлено на конференции для разработчиков YaC, которая проходит сейчас в Москве.


Continuous and casual translators’ work on the order has different efficiency with equal intensity 4670

We value our clients who need language services on regular basis, who order solid translations. That is why I, the Chief of Flarus Translation Company, will try to explain key aspects appearing in implementation of the large orders.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

translation tags: справка, обязательство, политика, поездка.

Translations in process: 74
Current work load: 51%

Поиск по сайту:



Почему арабский язык самый трудный для локализации?



Яндекс.Перевод доступен для Apple



Tamil Internet Conference 2011 To Focus On Language Use In Laptops And Mobile Phones


В Финляндии ощущается нехватка судебных переводчиков


London 2012: Volunteering at London's Olympic Games


Google займется переводами патентов на 28 языков Евросоюза


West Australian Indigenous Affairs Minister Cannot Promise Funding For More Interpreters In The Region


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий доменов верхнего уровня
Глоссарий доменов верхнего уровня



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru