Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Пожилые билингвы используют свой мозг более эффективно, чем их одноязычные сверстники

Пожилые люди, владеющие двумя и более языками, способны быстрее переключаться от одного вида деятельности на другой, чем их сверстники, владеющие с детства только одним языком. В такому выводу пришли ученые медицинского колледжа Университета Кентукки.

Наталья Сашина
16 Января, 2013



С возрастом у каждого человека снижается так называемая "когнитивная гибкость", под которой следует понимать способность адаптироваться к неожиданным или незнакомым условиям. Однако регулярная стимуляция ментальной активности, происходящая в процессе переключения с одного языка на другой, может затормозить процесс снижения когнитивной активности. Чтобы узнать это, ученые подвергли серии экспериментов две группы пожилых людей в возрасте от 60 до 68 лет.

Исследование, проведенное с помощью функциональной магнитно-резонансной томографии, показало, что у тех испытуемых, которые владеют двумя и более языками, в процессе мыслительной деятельности переключение задач происходит быстрее. При этом они затрачивают меньшее количество энергии в коре лобной зоны мозга. Таким образом, ученые пришли к выводу, что пожилые билингвы используют свой мозг эффективнее, чем одноязычные люди.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #пожилой #мозг #билингвизм #билингв #когнитивный #эксперимент #возраст #исследование


Кто придумал emoji? 1370

За последнее десятилетие, эти маленькие иконки стали важным средством онлайн-общения. Но как много мы знаем о них?


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почему люди забывают свой родной язык? 2426

Сержант Боуи Бергдал говорил по-английски в течение 23 лет, пока не был захвачен боевиками Талибана в Афганистане пять лет назад. Когда его освободили из плена, у него начались проблемы с речью. Почему некоторые люди теряют навыки общения на своем родном языке?


Изготавливать инструменты и говорить люди начали одновременно 1473

Изготавливать орудия труда и говорить люди начали одновременно. К такому выводу пришли ученые из Университета Ливерпуля после проведения серии тестов с применением функциональной транскраниальной доплерографии.




Валлийский язык вымирает из-за боязни молодежи говорить на нем 1267

Валлийский язык постепенно переходит в разряд вымирающих из-за боязни молодых людей говорить на нем. К такому выводу пришла объединенная группа исследователей, состоявшая из представителей правительства, корпорации BBC и компании телерадиовещания S4C.


Языковое приложение дубайской компании поможет развить многоязычные навыки у детей 1153

В Дубае было разработано приложение для развития у детей дошкольного возраста многоязычных навыков.


Владение тональным языком подготавливает мозг для музыкального обучения 1262

В недавнем исследовании канадских ученых прослеживается четкая взаимосвязь между тональными языками и музыкой.


В Европе хотят, чтобы дети иностранцев росли билингвами 1503

В современных условиях, когда растет число немонолингвальных семьей, для детей понятие "родного языка" подразумевает не один язык, а два или даже больше. В некоторых европейских странах начали открывать детские сады для детей-билингвов для того, чтобы они, наряду с языком страны, в которой они живут, осваивали язык своих родителей, приехавших из других стран.


Знание иностранных языков может помочь в защите памяти 1373

Исследование, проведенное в Люксембурге, показало, что знание более двух иностранных языков может уберечь человека от возникновения когнитивного нарушения.


Классическая литература активизирует работу мозга 1791

К такому выводу пришли исследователи из университета в Ливерпуле, Liverpool University. Они провели эксперимент, который показал: чтение классиков английской литературы активизирует мозг лучше современных книг.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проект оптимизации / Optimization project", Маркетинг и реклама, Переводчик №996

метки перевода: контент, площадка, интернет.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Дети-билингвы более четко воспринимают фонетические отличия разных языков



Изучение языков увеличивает мозг



Иммигранты-билингвы отличаются более крепким здоровьем по сравнению с говорящими на одном языке



Канадские исследователи выявили взаимосвязь между двуязычием и мышлением


Ученые нашли объяснение тому, как мозг билингвов справляется с двумя языками


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий по теории волн
Глоссарий по теории волн



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru