Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Канадские исследователи выявили взаимосвязь между двуязычием и мышлением

Регулярное использование в повседневной жизни двух и более языков дает множество преимуществ, включая более развитое мышление и даже способность продлевать жизнь. К таким выводам пришли канадские исследователи во главе с профессором Эллен Бялысток (Ellen Bialystok).


В ходе тестов ученые установили, что билингвы легче и быстрее справляются с одновременным выполнением нескольких задач. Испытуемым было предложено на тренажере для вождения выполнить дополнительные инструкции, например, побеседовать по телефону. Качество выполнения этих заданий у владеющих двумя языками испытуемых было на порядок выше, чем у тех, кто говорит только на одном языке.

Ученые также обнаружили, что дети-билингвы лучше своих одноязыких сверстников чувствуют грамматику языка: они лучше отделяют правильные грамматические формы от неправильных, даже в тех случаях, когда предложения описывают абсурдные ситуации, например: "Яблоки растут на носу".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #билингв #исследование #мышление #билингвизм #двуязычие #мультилингвизм


В Токио вернули на место указатели на русском языке 1496

Власти Японии посчитали ситуацию с указателями на русском дискриминацией.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как действует знание нескольких языков на мозг 2234

Учёные постоянно исследуют способности детей и взрослых. В том числе, зависимость грамотности от владения одним или несколькими языками (билингвизм, трилингвизм, мультилингвизм).


Владельцы отеля Book and Bed прекрасно понимают, что читать книги не только полезно, но и выгодно 1273





Заметка главного редактора бюро переводов "Фларус" 1888

Спустя годы работы редактором в бюро переводов я стала отмечать какие-то интересные вещи, связанные с переводчиками, а также вести (порой незримую) статистику. Хотелось бы поделиться с нашими читателями несколькими замеченными мною фактами.


Знание двух и более языков может предотвратить развитие деменции 2302

Новые исследования, проведенные психологом Эллен Белосток, показали, что знание двух или более языков может замедлить старческое слабоумие (деменцию).


Билингвизм и перевод: дети-билингвы способны различать грамматические нюансы с 7-месячного возраста 2139

Дети, растущие в двуязычной среде, осваивают языки, в основном, путем подсчета. Уже в 7-месячном возрасте они способны различать грамматические особенности языков, на которых говорят их родители. К таким выводам пришли ученые из Франции и Канады, исследовавшие проблему двуязычия и навыков овладения речью.


Мэнский: возрождение языка из мертвых 5419

«Признанный мертвым, родной язык жителей острова Мэн в Ирландском море – мэнский – находится на стадии возрождения», – сообщает Роб Кроссан.


40-я финская лингвистическая конференция пройдет в Тампере 2-4 мая 2013 2775

На базе Университета в Тампере (Финляндия) состоится очередная конференция, темой которой в этот раз станет «Лингвистика: современное состояние».


В американских школах вводится преподавание на русском языке 2739

В США появится первая школа, в которой будут обучать детей на русском языке. Школа создана усилиями пятерых бывших россиянок, проживающих в США, для того, чтобы дети выходцев из России не забывали родной язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration", Экспортные декларации

метки перевода: декларация, грузовой, налоговый.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Билингвизм vs. перевод: В Бельгии чиновников обяжут овладеть в совершенстве двумя государственными языками



Second Language Works Alone In Brain


Перевод в беллетристике: в Вене состоится международная конференция переводчиков беллетристики


Ученые нашли объяснение тому, как мозг билингвов справляется с двумя языками


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Единицы измерения объема текста для расчета стоимости перевода, редактуры и вычитки
При работе с текстом объем постоянно приходится определять, а для этого используются разные единицы измерения.



Словарь шведских сокращений
Словарь шведских сокращений



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru