Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Какие языки поставила под угрозу исчезновения эра интернета?

Итальянское издание «Лететра-43» проанализировало результаты и последствия цифровой революции и пришло к неутешительным выводам.

Елена Рябцева
15 Октября, 2012

Языки малых народов оказались в ситуации риска исчезновения, что, по мнению «Лететра-43», связано с их невостребованностью в интернете. Эта невостребованность определяется не только наличием сравнительно небольшого количества носителей, но и, в первую очередь, неприспособленностью к новым нормам лингвистического общения, которые выдвинул интернет.

Например, баскский и ирландский, веками противостоящие доминированию испанского и английского, сейчас не входят в программное обеспечение, осуществляющее распознавание, анализ и перевод текстов. Работа на этих языках в поисковых системах неудобна, а их носители являются в своем большинстве билингвами и могут легко перейти на испанский и английский во время работы в интернете. Поисковые системы не приспособлены также к каталанскому, сардинскому, сербскому и словацкому языкам. Даже шведский, норвежский и финский находятся в зоне риска. И только осознание необходимости включения того или иного языка в программное обеспечение и целенаправленная работа по созданию поисковых систем удобных для этих языков может исправить ситуацию.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #итальянский #поисковая система #ирландский #баскский #билингвизим #билингв #лингвист #английский #испанский #программное обеспечение #интернет #исследование #исчезающие языки #программа #европейские языки #Лететра-43


Особенности перевода сайта на арабский язык - советы вебмастеру 5600

С чем сталкивается переводчик сайтов на арабский язык? Советы по верстке элементов сайта, выбору шрифта и кодировки, изменению структуры страниц и графического оформления сайта.


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Франция приняла закон о защите своих региональных языков 1777

При оппозиции правительства парламент открывает двери для языкового погружения в бретонский, окситанский, баскский и корсиканский языки.


Транспортные пропуска недоступны для ирландских имен 1707

Национальное Транспортное управление (NTA) отказывается включать фонологический элемент при написании имен пассажиров, использующих Leap-карты - тип пропуска общественного транспорта.




В России открыли Ассоциацию преподавателей языков коренных народов Севера 1399

В России открыли Ассоциацию преподавателей языков коренных малочисленных народов Севера, Дальнего Востока и Сибири. Ассоциация провела учредительную конференцию в Санкт-Петербурге, в Российском государственном педагогическом университете имени А.И.Герцена.


Словарный запас носителей испанского языка зависит от их возраста - исследование 2676

По результатам исследования, проведенного Баскским гносеологическим Центром мозга и речи BCBL, было установлено, что словарный запас носителей испанского языка зависит от их возраста.


Заметка главного редактора бюро переводов "Фларус" 2518

Спустя годы работы редактором в бюро переводов я стала отмечать какие-то интересные вещи, связанные с переводчиками, а также вести (порой незримую) статистику. Хотелось бы поделиться с нашими читателями несколькими замеченными мною фактами.


Индейцы племени хума пытаются вспомнить родной язык 3869

Индейцы племени хума, проживающие в штате Луизиана (США), отличаются от других племен выраженным национальным самосознанием. Однако своего языка у них больше нет.


Среди европейцев становится все меньше полиглотов 2691

Европейскими исследователями было проведено анкетирование, в котором принимали участие 400 тысяч человек. Анкета содержала в себе вопросы, относительно наличия лингвистических знаний у опрашиваемых.


Университет ОАЭ предлагает ПО для пользователей со слабым зрением с функцией перевода с арабского на английский язык 2221

Новое программное обеспечение для людей со слабым зрением теперь доступно для использования в библиотеке университета ОАЭ.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Баланс между работой и личной жизнью и карьерные возможности / Work-life balance and career opportunities", Психология и философия

метки перевода: анализ, психический, бессознательный.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




ЮНЕСКО внесли Н|у в список языков, находящихся на грани исчезновения




В Москве пройдет Фестиваль немецкого кино



Vi presentiamo il nuovo progetto dell'agenzia - Traduzione dall'italiano


До появления всеобщего языка пока еще очень далеко


Русская Википедия взяла рубеж 600 тысяч словарных статей


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод трудового договора - особенности, стоимость услуги
Что такое трудовой договор? Стоимость услуги перевода трудовых договоров. Конфиденциальность. Глоссарий терминов трудового права



Глоссарий по криптологии
Глоссарий по криптологии



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru