|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Москве пройдет Международный конгресс переводчиков |
|
|
В рамках Московской книжной выставки-ярмарки 3 сентября в Доме Пашкова будет проходить Международный конгресс переводчиков.
Данное событие станет одним из ключевых на предстоящей Московской книжной выставки-ярмарки. В конгрессе примут участие свыше 70 специалистов в области переводов русской художественной литературы из 25 стран. Помимо основной проблемы - повышение качества переводов русской литературы на иностранные языки - участники конгресса обсудят создание Института перевода в России.
Московская международная книжная выставка-ярмарка открылась 1 сентября и продлится до 6 сентября. В ней принимают участие более 60 стран мира, представивших свыше 200 тысяч изданий.
На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку? |
Участники конгресса литературных переводчиков, проходившего во второй раз, пришли к мнению, что современных мировых бестселлеров на русском языке пока не появилось. Однако ситуация может измениться. |
В Москве 7-8 сентября будет проходить II Международный конгресс литературных переводчиков, организованный Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям, АНО "Институт перевода" и Президентским Центром Б.Н. Ельцина. |
Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков. |
"Иметь текст на иностранном языке без переводчика так же бессмысленно, как иметь телегу без лошади", - считает переводчик Елена Костюкевич. |
Основные тематические разделы: печатные издания, новые технологии в издательском бизнесе, книгопечатание.
|
Показать еще
|
|
|
|
|